[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#1032243: unblock: steam-installer/1:1.0.0.75+ds-6



Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock
X-Debbugs-Cc: steam-installer@packages.debian.org
Control: affects -1 + src:steam-installer

Please unblock package steam-installer

[ Reason ]
debconf translation updates which, if I understand the timeline correctly,
would have narrowly missed the hard freeze deadline for migrating without
an unblock.

[ Impact ]
If not accepted, fewer users get translated debconf notes.

[ Tests ]
Steam still runs. I haven't tested the translated debconf notes (I don't
speak the relevant languages).

[ Risks ]
Low-risk changes to a leaf package. The non-translation changes
(preparation for packaging beta 1.0.0.76) are trivial and have no
functional effect.

[ Checklist ]
  [x] all changes are documented in the d/changelog
  [x] I reviewed all changes and I approve them
  [x] attach debdiff against the package in testing

unblock steam-installer/1:1.0.0.75+ds-6
diffstat for steam-installer-1.0.0.75+ds steam-installer-1.0.0.75+ds

 beta.watch  |    3 ++
 changelog   |   17 +++++++++++
 copyright   |    2 -
 po/es.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pt_BR.po |   90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 5 files changed, 201 insertions(+), 1 deletion(-)

diff -Nru steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/beta.watch steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/beta.watch
--- steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/beta.watch	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/beta.watch	2023-03-01 19:34:12.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,3 @@
+version=4
+opts="repack,dversionmangle=s/[~+](?:dfsg|ds)[0-9]*//g,repacksuffix=+ds" \
+https://repo.steampowered.com/steam/archive/beta/steam_@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@
diff -Nru steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/changelog steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/changelog
--- steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/changelog	2023-01-28 11:18:04.000000000 +0000
+++ steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/changelog	2023-03-01 19:34:12.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,20 @@
+steam-installer (1:1.0.0.75+ds-6) unstable; urgency=medium
+
+  [ Camaleón ]
+  * d/po/es.po: Add Spanish translation for debconf notes (Closes: #1030655)
+
+  [ Paulo Henrique de Lima Santana ]
+  * d/po/pt_BR.po: Add Brazilian Portuguese translation for debconf notes
+    (Closes: #1031248)
+
+  [ Simon McVittie ]
+  * d/copyright: Broaden exclusion to be correct for 1.0.0.76.
+    There are some more non-MIT-licensed files in the new beta. This has no
+    practical effect on 1.0.0.75.
+  * d/beta.watch: Add a watch file for upstream betas
+
+ -- Simon McVittie <smcv@debian.org>  Wed, 01 Mar 2023 19:34:12 +0000
+
 steam-installer (1:1.0.0.75+ds-5) unstable; urgency=medium
 
   [ Helge Kreutzmann ]
diff -Nru steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/copyright steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/copyright
--- steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/copyright	2023-01-28 11:18:04.000000000 +0000
+++ steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/copyright	2023-03-01 19:34:12.000000000 +0000
@@ -16,7 +16,7 @@
  steam.6
  steam.desktop
  steam.gpg
- steam.list
+ steam*.list
  steam_subscriber_agreement.txt
  steamdeps
  tests
diff -Nru steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/po/es.po steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/po/es.po
--- steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/po/es.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/po/es.po	2023-03-01 19:34:12.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Copyright 2013 Michael Gilbert
+# Copyright 2022 Simon McVittie
+# SPDX-License-Identifier: MIT
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: steam-installer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: steam-installer@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 17:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:19+0100\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@list.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid "32-bit Nvidia driver (nvidia-driver-libs-i386) required"
+msgstr ""
+"Se requiere el controlador de 32 bits de nVidia (nvidia-driver-libs-i386)"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid ""
+"This computer appears to be using the Nvidia binary graphics driver (the "
+"nvidia-driver package)."
+msgstr ""
+"Parece que este equipo utiliza el controlador gráfico binario de nVidia (el "
+"paquete nvidia-driver)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid ""
+"Steam is a 32-bit program, so running it on this computer requires the 32-"
+"bit versions of the Nvidia libraries, even if all the games you will run via "
+"Steam are 64-bit. Please install the nvidia-driver-libs-i386 package."
+msgstr ""
+"Steam es un programa de 32 bits. Para poder ejecutarlo en este equipo, "
+"necesita las versiones de 32 bits de las bibliotecas de nVidia, incluso en "
+"el caso de que todos los juegos que vaya a ejecutar a través de Steam sean "
+"de 64 bits. Instale el paquete nvidia-driver-libs-i386."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid ""
+"For full functionality (including Vulkan), also install the libraries listed "
+"as Recommends in the nvidia-driver-libs-i386 package."
+msgstr ""
+"Para disponer de una funcionalidad completa (incluyendo Vulkan) instale "
+"también las bibliotecas que recomienda el paquete nvidia-driver-libs-i386."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid ""
+"If you are using a legacy version of the Nvidia driver such as nvidia-"
+"legacy-340xx-driver, please install the corresponding 32-bit legacy package, "
+"for example nvidia-legacy-340xx-driver-libs-i386."
+msgstr ""
+"Si está utilizando una versión obsoleta del controlador nVidia (p. ej., "
+"nvidia-legacy-340xx-driver), instale el paquete correspondiente de las "
+"bibliotecas obsoletas de 32 bits (p. ej., nvidia-legacy-340xx-driver-libs-"
+"i386)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:2001
+msgid "STEAM PURGE NOTE"
+msgstr "NOTA SOBRE LA PURGA DE STEAM"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:2001
+msgid ""
+"Purging is not entirely complete.  Steam's working files are still located "
+"in your home directories at ~/.steam.  If you intended to remove the entire "
+"application, you will need to remove those directories manually."
+msgstr ""
+"La purga del paquete no se ha completado del todo. Los archivos de trabajo "
+"de Steam todavía se encuentran en su directorio personal dentro de "
+"«~/.steam». Si su intención era eliminar totalmente la aplicación, "
+"tendrá que borrar esos directorios manualmente."
diff -Nru steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/po/pt_BR.po steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/po/pt_BR.po
--- steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/po/pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ steam-installer-1.0.0.75+ds/debian/po/pt_BR.po	2023-03-01 19:34:12.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Copyright 2013 Michael Gilbert
+# Copyright 2022 Simon McVittie
+# SPDX-License-Identifier: MIT
+# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2023.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: steam-installer_1:1.0.0.75+ds-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: steam-installer@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 17:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-25 21:32-0300\n"
+"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid "32-bit Nvidia driver (nvidia-driver-libs-i386) required"
+msgstr "O Driver Nvidia de 32 bits (nvidia-driver-libs-i386) é necessário."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid ""
+"This computer appears to be using the Nvidia binary graphics driver (the "
+"nvidia-driver package)."
+msgstr ""
+"Este computador parece estar usando o driver gráfico binário Nvidia (o "
+"pacote nvidia-driver)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid ""
+"Steam is a 32-bit program, so running it on this computer requires the 32-"
+"bit versions of the Nvidia libraries, even if all the games you will run via "
+"Steam are 64-bit. Please install the nvidia-driver-libs-i386 package."
+msgstr ""
+"O Steam é um programa de 32 bits, portanto, executá-lo neste computador "
+"requer as versões de 32 bits das bibliotecas Nvidia, mesmo que todos os "
+"jogos que você executará via Steam sejam de 64 bits. Por favor instale o "
+"pacote nvidia-driver-libs-i386."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid ""
+"For full functionality (including Vulkan), also install the libraries listed "
+"as Recommends in the nvidia-driver-libs-i386 package."
+msgstr ""
+"Para funcionalidade completa (incluindo Vulkan), instale também as "
+"bibliotecas listadas como Recommends no pacote nvidia-driver-libs-i386."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:1001
+msgid ""
+"If you are using a legacy version of the Nvidia driver such as nvidia-"
+"legacy-340xx-driver, please install the corresponding 32-bit legacy package, "
+"for example nvidia-legacy-340xx-driver-libs-i386."
+msgstr ""
+"Se você estiver usando uma versão antiga do driver Nvidia, como nvidia-"
+"legacy-340xx-driver, por favor instale o pacote antigo de 32 bits "
+"correspondente, por exemplo, nvidia-legacy-340xx-driver-libs-i386."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:2001
+msgid "STEAM PURGE NOTE"
+msgstr "NOTA DE REMOÇÃO DO STEAM"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../steam-installer.templates:2001
+msgid ""
+"Purging is not entirely complete.  Steam's working files are still located "
+"in your home directories at ~/.steam.  If you intended to remove the entire "
+"application, you will need to remove those directories manually."
+msgstr ""
+"A remoção não está totalmente completa. Os arquivos de trabalho do Steam "
+"ainda estão localizados em seus diretórios home em ~/.steam. Se você "
+"pretendia remover todo o aplicativo, precisará remover esses diretórios "
+"manualmente."

Reply to: