[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#428878: marked as done (phpmymoney: [INTL:fr] French debconf templates translation update)



Your message dated Sat, 28 Jul 2007 18:02:04 +0000
with message-id <E1IEqc8-000322-D7@ries.debian.org>
and subject line Bug#428878: fixed in myphpmoney 1.3RC3+dfsg-5
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: phpmymoney
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Hello,

Please find the attached fr.po file, which is an update of the french
translation of the debconf templates. This file has been reviewed by
the contributors of the debian-l10n-french mailing-list.

Could you put this file to the debian/po/ directory of this package,
in remplacement of the old fr.po file ?

Regards,

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.20
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: myphpmoney_2.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: h_p_f_n@yahoo.com.br\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 13:06-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?"
msgstr "Faut-il configurer MyPhpMoney maintenant ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"MyPhpMoney needs to be configured before its use, i.e. the MySQL database "
"should be created and the Apache Web Server should be configured."
msgstr ""
"MyPhpMoney doit être configuré avant son utilisation (création de la base de "
"données MySQL et configuration du serveur web Apache)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"For that you will need the username and the password of your MySQL database "
"administrator."
msgstr ""
"Pour cela, vous aurez besoin de l'identifiant et du mot de passe de "
"l'administrateur de MySQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure "
"myphpmoney'."
msgstr ""
"Si vous souhaitez le configurer plus tard, utilisez la commande « dpkg-"
"reconfigure myphpmoney »."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Tell which Web Server you want to use for MyPhpMoney:"
msgstr "Serveur web à utiliser avec MyPhpMoney :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "MyPhpMoney currently only supports Apache type Web Servers."
msgstr "Actuellement, MyPhpMoney ne gère que les serveurs web de type Apache."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The hostname where your database is running:"
msgstr "Nom d'hôte du serveur de bases de données :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If your database is on another machine besides the one that MyPhpMoney is "
"running on then you need to change this value to the fully qualified domain "
"name for that system.  If you wish to access it locally, simply use "
"\"localhost\" here."
msgstr ""
"Si la base de données est hébergée sur un serveur différent de celui où "
"MyPhpMoney est utilisé, vous devez indiquer le nom complètement qualifié de "
"cette machine. Si la base de données est locale, indiquez simplement "
"« localhost »."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The name do you want for your MyPhpMoney database:"
msgstr "Nom de la base de données MyPhpMoney :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "This is where all the MyPhpMoney data will be stored."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de la base de données où seront conservées les "
"données de MyPhpMoney."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "MySQL database username:"
msgstr "Identifiant MySQL pour la base de données :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"What username will access the MySQL database for MyPhpMoney?  This user will "
"be created if it doesn't already exist.  Note that your database manager "
"must be configured to allow password authentication or MyPhpMoney will not "
"work."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant qui sera utilisé pour accéder à la base de "
"données de MyPhpMoney. Cet identifiant sera créé s'il n'existe pas déjà. "
"Veuillez noter que le serveur de bases de données doit être configuré pour "
"utiliser l'authentification par mot de passe, sans quoi MyPhpMoney ne "
"fonctionnera pas correctement."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "The password you wish to use for the database user:"
msgstr "Mot de passe de l'identifiant d'accès à la base de données :"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Enter a password for the database user (leave blank for no password). This "
"is the password that will be used along with the database user name you have "
"already supplied to connect to the database."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe de l'identifiant utilisé pour accéder à la "
"base de données. Vous pouvez laisser ce champ vide pour ne pas utiliser de "
"mot de passe."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The username of your MySQL database administrator:"
msgstr "Identifiant de l'administrateur de MySQL :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"This is the database admin username used to create MyPhpMoney database and "
"user.  For MySQL databases, this is usually \"root\"."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant de l'administrateur de MySQL. Il servira "
"pour la création de l'utilisateur et de la base de données de MyPhpMoney. "
"Cet identifiant est en général « root »."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The admin database password:"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur de MySQL :"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Enter the password for your database admin user to access the database."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe de l'administrateur de la base de données."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !"
msgstr "Impossible de configurer la base de données de MyPhpMoney."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"MyPhpMoney installation program failed to set up a database properly for its "
"needs.  Please make sure all of parameters you supplied are correct and that "
"your database manager is running.  Install MyPhpMoney again to make it "
"working."
msgstr ""
"Le programme d'installation de MyPhpMoney n'a pas réussi à configurer la "
"base de données pour ses besoins. Veuillez vérifier que les paramètres que "
"vous avez saisis sont corrects et que le serveur de bases de données "
"fonctionne correctement. Vous devez réinstaller MyPhpMoney pour qu'il "
"fonctionne correctement."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "MyPhpMoney is now installed"
msgstr "Installation de MyPhpMoney terminée"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"MyPhpMoney setup was successfully completed.  You can now test MyPhpMoney by "
"using your favourite browser to visit ${site}. Please read /usr/share/doc/"
"myphpmoney/README.Debian for more details."
msgstr ""
"La configuration de MyPhpMoney s'est terminée correctement. Vous pouvez "
"maintenant l'utiliser avec votre navigateur, à l'adresse ${site}. Veuillez "
"consulter /usr/share/doc/myphpmoney/README.Debian pour plus d'informations."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Remove database after \"purging\" the myphpmoney package?"
msgstr ""
"Faut-il supprimer la base de données lors de la purge du paquet myphpmoney ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:11001
msgid ""
"Should the database be removed when you purge the myphpmoney package with "
"the \"dpkg --purge myphpmoney\" command (i.e.  remove everything including "
"the configuration) later on? (default is not)"
msgstr ""
"Veuillez indiquer s'il faut supprimer la base de données lorsque le paquet "
"myphpmoney sera purgé avec la commande « dpkg --purge myphpmoney »."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: myphpmoney
Source-Version: 1.3RC3+dfsg-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
myphpmoney, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.diff.gz
  to pool/main/m/myphpmoney/myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.diff.gz
myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.dsc
  to pool/main/m/myphpmoney/myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.dsc
myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5_all.deb
  to pool/main/m/myphpmoney/myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 428878@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <bubulle@debian.org> (supplier of updated myphpmoney package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 28 Jul 2007 08:36:51 +0200
Source: myphpmoney
Binary: myphpmoney
Architecture: source all
Version: 1.3RC3+dfsg-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <packages@qa.debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Description: 
 myphpmoney - finance manager
Closes: 312998 312999 414942 428138 428296 428439 428878 428916 428917 428980 431695 432313 432699 433016 433017 433094 433473 433512 433994 434265 434330
Changes: 
 myphpmoney (1.3RC3+dfsg-5) unstable; urgency=low
 .
   * QA upload
   * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
     english team as part of the Smith review project.
     Closes: #431695, #433017, #428917, #312999
   * Debconf translation updates:
     - Spanish. Closes: #414942
     - Swedish. Closes: #428296
     - Basque. Closes: #432313
     - Vietnamese. Closes: #432699, #312998
     - German. Closes: #433016,#428916
     - Russian. Closes: #433094
     - French. Closes: #433473,#428878,#428980
     - Portuguese. Closes: #433512,#428138
     - Czech. Closes: #433994,#428439
     - Brazilian Portuguese. Closes: #434265
     - Galician. Closes: #434330
Files: 
 0f8e56006ebd34eefeaa3500a941711a 600 utils optional myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.dsc
 0568b97262793de5771c3ac7869d649e 30662 utils optional myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.diff.gz
 470dfbebfcd9701d1bf7a0843806fdda 637300 utils optional myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGq4Lp1OXtrMAUPS0RAr7LAKCcLrWaN3EkwWtWt/Aizpms4zEcYACff9dH
9DWsHB6xyhVHMOZfEgNvxoI=
=x+tN
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply to: