[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#434330: marked as done ([INTL:gl] Galician debconf template translation for myphpmoney)



Your message dated Sat, 28 Jul 2007 18:02:04 +0000
with message-id <E1IEqc8-00032U-Qe@ries.debian.org>
and subject line Bug#434330: fixed in myphpmoney 1.3RC3+dfsg-5
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: myphpmoney
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of myphpmoney's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the myphpmoney package.
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: myphpmoney\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@qa.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-08 20:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?"
msgstr "¿Quere configurar MyPhpMoney agora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"MyPhpMoney needs to be configured before its use: the MySQL database should "
"be created and the Apache web server should be configured."
msgstr ""
"É preciso configurar MyPhpMoney antes de empregalo: a base de datos MySQL "
"debe estar creada e o servidor web Apache debe estar configurado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"To achieve this, you will need to provide the login name and the password of "
"the MySQL database server administrator."
msgstr ""
"Para conseguilo, ha ter que fornecer o nome de usuario e o contrasinal do "
"asministrador do servidor de bases de datos MySQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure "
"myphpmoney'."
msgstr ""
"Se quere configuralo máis tarde, pode executar \"dpkg-reconfigure myphpmoney"
"\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database server host name:"
msgstr "Nome do servidor de bases de datos:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The database for MyPhpMoney may be hosted on a remote server."
msgstr "A base de datos de MyPhpMoney pode estar nun servidor remoto."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the fully qualified domain name for that system."
msgstr "Introduza o nome de dominio completo dese sistema."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "If the database is hosted locally, please enter 'localhost'."
msgstr "Se a base de datos é local, introduza \"localhost\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "MyPhpMoney database name:"
msgstr "Nome da base de datos de MyPhpMoney:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the name of the database where MyPhpMoney data will be stored."
msgstr ""
"Introduza o nome do usuario da base de datos na que se han armacenar os "
"datos de MyPhpMoney."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "MySQL database login name:"
msgstr "Nome de usuario da base de datos MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the name of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney "
"database."
msgstr ""
"Introduza o nome da conta de MySQL que se ha empregar para a base de datos "
"de MyPhpMoney."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "It will be created if it doesn't already exist."
msgstr "Hase crear se non existe xa."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please note that the database server software must be configured to allow "
"password authentication."
msgstr ""
"Teña en conta que o software servidor de bases de datos debe estar "
"configurado para admitir a autenticación por contrasinal."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "MySQL database password:"
msgstr "Contrasinal da base de datos MySQL:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the password of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney "
"database. Leave this blank to use no password."
msgstr ""
"Introduza o contrasinal da conta MySQL a empregar para a base de datos de "
"MyPhpMoney. Déixeo en branco para non empregar un contrasinal."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "MySQL database server administrator:"
msgstr "Administrador do servidor de bases de datos MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please enter the database server administrator's login name. MySQL  database "
"server software generally uses 'root'."
msgstr ""
"Introduca o nome do usuario administrador do servidor de bases de datos. O "
"software servidor de bases de datos MySQL adoita empregar \"root\"."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "MySQL database server administrator password:"
msgstr "Contrasinal do administrador do servidor de bases de datos MySQL:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the database server administrator's password."
msgstr ""
"Introduza o contrasinal do administrador do servidor de bases de datos."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "MyPhpMoney database creation failure"
msgstr "Fallo na creación da base de datos de MyPhpMoney"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"The MyPhpMoney installation program failed to properly set up a database. "
"Please make sure all of the parameters you supplied are correct and that the "
"database server software is running."
msgstr ""
"O programa de instalación de MyPhpMoney non puido configurar correctamente "
"unha base de datos. Asegúrese de que tódolos parámetros que forneceu sexan "
"correctos e de que o software servidor de bases de datos estea a funcionar."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please re-install MyPhpMoney to create the database."
msgstr "Reinstale MyPhpMoney para crear a base de datos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Remove database after purging the myphpmoney package?"
msgstr "¿Eliminar a base de datos despois de purgar o paquete myphpmoney?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Please choose whether MyPhpMoney's database should be removed when the "
"myphpmoney package is purged."
msgstr ""
"Indique se quere eliminar a base de datos de MyPhpMoney ao purgar o paquete "
"myphpmoney."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: myphpmoney
Source-Version: 1.3RC3+dfsg-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
myphpmoney, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.diff.gz
  to pool/main/m/myphpmoney/myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.diff.gz
myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.dsc
  to pool/main/m/myphpmoney/myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.dsc
myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5_all.deb
  to pool/main/m/myphpmoney/myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 434330@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <bubulle@debian.org> (supplier of updated myphpmoney package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 28 Jul 2007 08:36:51 +0200
Source: myphpmoney
Binary: myphpmoney
Architecture: source all
Version: 1.3RC3+dfsg-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <packages@qa.debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Description: 
 myphpmoney - finance manager
Closes: 312998 312999 414942 428138 428296 428439 428878 428916 428917 428980 431695 432313 432699 433016 433017 433094 433473 433512 433994 434265 434330
Changes: 
 myphpmoney (1.3RC3+dfsg-5) unstable; urgency=low
 .
   * QA upload
   * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
     english team as part of the Smith review project.
     Closes: #431695, #433017, #428917, #312999
   * Debconf translation updates:
     - Spanish. Closes: #414942
     - Swedish. Closes: #428296
     - Basque. Closes: #432313
     - Vietnamese. Closes: #432699, #312998
     - German. Closes: #433016,#428916
     - Russian. Closes: #433094
     - French. Closes: #433473,#428878,#428980
     - Portuguese. Closes: #433512,#428138
     - Czech. Closes: #433994,#428439
     - Brazilian Portuguese. Closes: #434265
     - Galician. Closes: #434330
Files: 
 0f8e56006ebd34eefeaa3500a941711a 600 utils optional myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.dsc
 0568b97262793de5771c3ac7869d649e 30662 utils optional myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5.diff.gz
 470dfbebfcd9701d1bf7a0843806fdda 637300 utils optional myphpmoney_1.3RC3+dfsg-5_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGq4Lp1OXtrMAUPS0RAr7LAKCcLrWaN3EkwWtWt/Aizpms4zEcYACff9dH
9DWsHB6xyhVHMOZfEgNvxoI=
=x+tN
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply to: