Debian Project News - 9. Juni 2008
---------------------------------------------------------------------------
Debian Project News
http://www.debian.org/News/weekly/2008/04/
Debian Project News - 9. Juni 2008
---------------------------------------------------------------------------
Willkommen zur vierten Ausgabe der DPN in diesem Jahr, dem Newsletter
der Debian-Gemeinschaft.
Einige der in dieser Ausgabe behandelten Themen sind:
* Lagebericht zum Release
* Beta-2 des Debian-Installers für Lenny freigegeben
* Bericht vom LinuxTag 2008
* Aufruf des deutschsprachigen Übersetzungsteams zur Mithilfe
* ... und vieles mehr.
Lagebericht zum Release
Marc Brockschmidt [1]berichtete über den Status des kommenden stabilen
Releases. Nach einigen größeren Übergängen wie dem [2]ocaml-[3]Wechsel
befindet sich "Lenny" in einem gutem Zustand, es muss jedoch noch viel
daran gearbeitet werden. Da die Armel-Architektur große Fortschritte
gemacht hat, entschied das Release-Team, sie zu einer ordnungsgemäßen
Release-Architektur zu erheben.
1. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/06/msg00000.html
2. http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/05/debian_ocaml_news/
3. http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/06/ocaml_3.10.2_is_in_testing/
Bezüglich Lenny hat das Qt/KDE-Paketierungs-Team [4]entschieden, dass
das kommende Release mit KDE 3.5.9 (und mit der Entwicklungsplattform
von KDE 4.1: kde4libs, kdepimlibs und kdebase-runtime) ausgeliefert
wird.
4. http://ekaia.org/blog/2008/06/08/lets-go-for-kde-359-in-lenny/
Debian-Installer Beta-2 für Lenny bereit zum Test
Die zweite Beta-Version des Debian-Installers für die kommende
Veröffentlichung "Lenny" wurde freigegeben. Einige der neuen
beziehungsweise verbesserten Eigenschaften sind:
* Linux-Kernel-Version 2.6.24
* i386 und amd64 haben ein neues Boot-Menü, welches eine
benutzerfreundlichere Auswahl an Boot-Optionen bietet (zum Beispiel
für den graphischen Installer)
* Komplette Unterstützung von verschlüsseltem Partitionieren im
graphischen Installer
* Der Installer wird Benutzer warnen, falls die Übersetzung des
Installers in deren Sprache unvollständig ist
* Wenn die KDE- oder Xfce-CD-Images benutzt werden, können nun
zusätzliche Aufgaben ausgewählt werden
Für [5]Testing sind Images für verschiedene Installationsmedien und
-architekturen verfügbar. Senden Sie bitte nach der Verwendung des
Debian-Installers einen [6]Installationsbericht, selbst wenn es keine
Probleme gab.
5. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
6. http://d-i.alioth.debian.org/manual/en.i386/ch05s03.html#submit-bug
Bits der FTP-Master
Joerg Jaspert verschickte [7]"bits der FTP-Master", die die aktuellen
Aktivitäten im Team enthielten. Darunter sind einige personelle
Änderungen sowie auch zahlreiche Code-Änderungen an Debians
Infrastruktur, die die gesamte Team-Arbeit verbessere, wie zum Beispiel
es dem Release-Team einfacher mache, Übergänge handzuhaben. Er bat auch
um weitere Freiwillige als neue FTP-Assistenten. Später [8]berichtete
er, dass er bereits vier Freiwillige gefunden sowie mehrere weitere
Vorschläge für Verbesserungen erhalten habe.
7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00012.html
8. http://blog.ganneff.de/blog/2008/06/05/ftp-assistants.html
Bericht vom LinuxTag 2008
[9]Bastian Venthur und [10]Noèl Köthe berichteten über den
diesjährigen Debian-Stand auf dem LinuxTag 2008, einer wichtigen
Konferenz über Freie Software in Europa. Marko Jung, einer der
Organisatoren, fügte [11]seinen Dank für die gute Arbeit hinzu, die
das Standpersonal geleistet habe. Er erwähnte ebenfalls, dass es von
den Besuchern starke Nachfrage nach einer Debian-Unterkonferenz für
den LinuxTag im kommenden Jahr gegeben habe.
9. http://blog.venthur.de/2008/05/31/linuxtag-2008/
10. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2008/06/msg00001.html
11. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2008/06/msg00003.html
Behandlung von gelöschten Paketen
Marc Brockschmidt fragte sich, was der korrekte Weg sei, mit
[12]zwischen zwei Releases gelöschten Paketen umzugehen. Eine seiner
Hauptsorgen seien Pakete, deren Unterstützung eingestellt würde, ohne
dass die Benutzer dies mitbekämen. Einige Leute antworteten, dass
Paketverwaltungswerkzeuge bereits versuchten, die Benutzer zu
benachrichtigen, während [13]Frans Pop aufzeigte, dass die
[14]Release-Hinweise bereits ein Kapitel zu diesem Thema enthielten.
12. http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg01100.html
13. http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg01103.html
14. http://www.debian.org/releases/stable/i386/release-notes/ch-upgrading#s-obsolete
Französische Debconf-Übersetzungen vervollständigt
Christian Perrier [15]berichtete, dass das französische
Übersetzungsteam die Übersetzung aller Vorlagen für das Debconf-System
abgeschlossen habe. Dieses System hilft den Benutzern, Pakete zur
Installationszeit zu konfigurieren. Er merkte an, dass einige dieser
Pakete die übersetzten Vorlagen immer noch hinzufügen müssten. Deutsch,
Tschechisch und Portugiesisch befänden sich ebenfalls recht nahe an der
100%-Marke.
15. http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/06/01#french-100-virtually
Aufruf des deutschsprachigen Übersetzungsteam zur Mithilfe
Das deutsche Übersetzungsteam hat einen [16]Aufruf zur Mithilfe bei der
Übersetzung der Paketbeschreibungen verschickt. Die anstehende stabile
Veröffentlichung unterstützt zwar die Anzeige der übersetzten
Paketbeschreibungen der verfügbaren Pakete, aber momentan sind nur 2100
der mehr als 18000 Paketbeschreibungen in die deutsche Sprache
übersetzt. Die [17]Statistiken für andere Sprachen sind ähnlich.
Informationen darüber, wie bei den laufenden Übersetzungsbestrebungen
geholfen werden kann, finden sich auf [18]unserer Webseite.
16. http://lists.debian.org/debian-user-german/2008/05/msg01534.html
17. http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/xx
18. http://www.debian.org/international/l10n/ddtp
Weitere Neuigkeiten
Die achte Ausgabe der [19]diversen Neuigkeiten für Entwickler wurde
verschickt und behandelt die folgenden Themen: Kleine Änderungen im
Leitfaden für die Mailing-Listen, Vorbereitung eines für Upstream
gedachten Dokuments, D-I-Beta2 in Vorbereitung (beschädigt die Beta1),
neues "transition check"-Werkzeug.
19. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00013.html
Christian Perrier berichtete über [20]einige Neuigkeiten des
Samba-Paket-Entwicklungsteams. Er bat später um Tests seiner
[21]Samba-3.2.0-rc1-Pakete.
20. http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/06/01#samba-may31
21. http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/06/01#samba-32rc1
Petter Reinholdtsen fand einige Wege, um die Boot-Zeit seines
Debian-Systems [22]um 37,5% zu verkürzen, und bat um weitere Ideen.
22. http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg01119.html
Norbert Tretkowski [23]berichtete, dass backports.org, ein Dienst, der
inoffizielle aktualisierte Pakete für das aktuelle stabile Release
bietet, am 27. Mai fünf Jahre alt wurde. Herzlichen Glückwunsch!
23. http://tretkowski.de/blog/archives/415-5-years-backports.org.html
Sandro Tosi [24]lud eine neue Version von reportbug hoch, das nun von
einem Team betreut wird.
24. http://sandrotosi.blogspot.com/2008/05/reportbug-340-in-unstable.html
Wichtige Debian-Sicherheitsankündigungen
Debians Sicherheitsteam hat unter anderem Ankündigungen für die Pakete
[25]Samba, [26]Linux [27]2.6.18 und [28]Tomcat 5.5 herausgegeben. Bitte
lesen Sie diese durch und treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen.
25. http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00168.html
26. http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00166.html
27. http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00172.html
28. http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00174.html
Bitte beachten Sie, dass es sich dabei nur um die wichtigsten
Sicherheitsankündigungen der vergangenen beiden Wochen handelt. Falls
Sie in Hinblick auf die vom Debian-Sicherheitsteam herausgegebenen
Sicherheitsankündigungen immer auf dem Laufenden bleiben wollen,
abonnieren Sie [29]unsere Mailing-Liste für Sicherheitsankündigungen.
29. http://lists.debian.org/debian-security-announce/
Zu bearbeitende Pakete
Momentan sind 450 Pakete verwaist und 107 Pakete stehen zur Adoption
bereit. Bitte werfen Sie einen Blick auf die [30]aktuellen
[31]Berichte, falls es Pakete gibt, die Sie interessieren, oder
betrachten Sie das komplette Archiv der Pakete, die um [32]Hilfe
bitten.
30. http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg01144.html
31. http://lists.debian.org/debian-devel/2008/06/msg00155.html
32. http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested
Wollen Sie die DPN weiterhin lesen? Bitte helfen Sie uns beim Erstellen
dieses Newsletters. Wir brauchen weiterhin freiwillige Autoren, die die
Debian-Gemeinschaft beobachten und über Ereignisse in der Gemeinschaft
berichten. Bitte lesen Sie unsere [33]"Wie mache ich mit"-Seite, um zu
sehen, wie Sie helfen können. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail an
[34]debian-publicity@lists.debian.org.
33. http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute
34. mailto:debian-publicity@lists.debian.org
Diese Ausgabe der wöchentlichen Debian-Nachrichten wurde von Meike
Reichle, Ana Guerrero und Alexander Schmehl erstellt.
Sie wurde von Gerfried Fuchs und Benedikt Beckmann übersetzt.
Reply to: