[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles du projet Debian - 4 novembre 2011



------------------------------------------------------------------------
Projet Debian                                     http://www.debian.org/
Nouvelles du projet Debian             debian-publicity@lists.debian.org
4 novembre 2011               http://www.debian.org/News/weekly/2011/14/
------------------------------------------------------------------------

  Nous avons le plaisir de vous présenter le quatorzième numéro de
l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information
de la communauté Debian. On trouvera parmi les sujets traités dans cette
édition :

  * Publication de la mise à jour de Debian 6.0.3 et 5.0.9
  * Dates officielles de DebConf 12
  * Traduction de l'installateur Debian
  * Retour sur DebConf 11
  * Utilisations d'Emdebian
  * Brèves du chef du projet Debian
  * Processus du nouveau membre
  * Nouveaux entretiens
  * Autres nouvelles
  * Nouveaux développeurs et mainteneurs
  * Annonces de sécurité Debian importantes
  * Nouveaux paquets dignes d'intérêt
  * Paquets qui ont besoin de travail
  * Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?


Publication de la mise à jour de Debian 6.0.3 et 5.0.9
------------------------------------------------------

  La troisième mise à jour de Debian 6.0 (nommée « Squeeze ») [1] et la
neuvième mise à jour de Debian 5.0 (nommée « Lenny ») [2] ont été
publiées. Ces mises à jour ajoutent principalement des corrections aux
problèmes de sécurité des publications stable et oldstable, ainsi que
des ajustements pour des problèmes sérieux.

   1 : http://www.debian.org/News/2011/20111008
   2 : http://www.debian.org/News/2011/20111001


Dates officielles de DebConf 12
-------------------------------

  L'équipe d'organisation de DebConf a annoncé les dates définitives et
officielles de la conférence Debian 2012 [3] : le DebCamp aura lieu du
1er au 7 juillet 2012, suivi de la DebConf du 8 au 14 juillet 2012, à
Managua, Nicaragua. Une journée portes ouvertes — la journée Debian —
précédant DebConf s'adressera au grand public. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter le site Internet de DebConf 12 [4].

   3 : http://www.debian.org/News/2011/20111102
   4 : http://debconf12.debconf.org/


Traduction de l'installateur Debian
-----------------------------------

  Christian Perrier a fait un compte-rendu des récentes avancées [5] dans
la localisation de l'installateur Debian [6] après quelques modifications
dans certains écrans de l'installateur. Dix-neuf langues sont maintenant
à jour pour les fichiers principaux de l'installateur, et huit (allemand,
français, néerlandais, persan, portugais, russe, suédois et tchèque) sont
en ce moment complètement à jour, et d'autres langues devraient bientôt
rejoindre le groupe de tête, grâce au travail des traducteurs.

   5 : http://www.perrier.eu.org/weblog/2011/10/31#di-l10n-update-2011-5
   6 : http://d-i.debian.org/l10n-stats/


Retour sur DebConf 11
---------------------

  Après son entretien « Cette semaine dans Debian » , Adnan Hodzic a
écrit un résumé de DebConf 11 et ses conséquences [7]. Il propose une vue
de l'intérieur de l'organisation de DebConf, partage un peu le stress et
l'expérience exceptionnelle qu'il a vécus avec les autres organisateurs.
Parmi les après-coups, le gouvernement de république Serbe de Bosnie
pourrait sérieusement envisager l'utilisation des logiciels libres, et
Adnan a pris quelques vacances pour se préparer à ses futurs projets.

   7 : http://foolcontrol.org/?p=1310


Utilisations d'Emdebian
-----------------------

  Dans la suite de sa série sur Emdebian [8], Neil Williams a écrit un
article sur l'utilisation d'Emdebian sur des ordinateurs à but
spécifique [9]. Les caractéristiques usuelles des ordinateurs à but
spécifique comprennent : une unique tâche, gestion d'un seul utilisateur,
entrée en mode unique, connectivité restreinte, données utilisateur
limitées. Sur ce type de machines, Emdebian est très populaire pour de
nombreuses raisons, telles que le noyau et l'espace utilisateur multitâches
qui fournissent une machine réactive ou le fait que dans Emdebian
(contrairement aux alternatives propriétaires), l'interface graphique est
complètement séparée du cœur du système. Mais la raison la plus importante
est qu'Emdebian Grip permet un meilleur deboguage : Emdebian Grip est en
fait « binairement compatible avec la suite de Debian équivalente, et
lorsqu'un bogue est découvert dans une interface utilisateur de haut
niveau, il est beaucoup plus facile de l'analyser et de le corriger sur un
ordinateur de bureau plutôt que sur l'appareil spécifique », écrit Neil.

   8 : http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/217-Documenting-Emdebian-intro.html
   9 : http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/230-Uses-of-Emdebian-special-purpose-computers.html


Brèves du chef du projet Debian
-------------------------------

  Stefano Zacchiroli nous a rappelé que le gel de Wheezy est prévu dans
quelques mois [10] : tout le monde peut apporter son aide. Stefano a
mentionné des discussions qui méritent notre attention [11] : au sujet des
responsabilités et des rôles respectifs des responsables de paquets et des
porteurs [12], des raisons pour éviter les alias privés de courrier [13],
etc. Il a fait le point sur les sprints (et la nouvelle liste de diffusion [14]
pour les coordonner) et la charte de marque déposée. Il a aussi participé
récemment au « Linux Day » à Parme, en Italie, et au sommet des
développeurs Ubuntu (« Ubuntu Developer Summit ») à Orlando en Floride.

   10 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/06/msg00003.html
   11 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/10/msg00001.html
   12 : http://lists.debian.org/debian-devel/2011/08/msg00685.html
   13 : http://lists.debian.org/debian-www/2011/09/msg00062.html
   14 : http://lists.debian.org/debian-sprints/


Processus du nouveau membre
---------------------------

  Enrico Zini a annoncé que le processus du nouveau responsable (« New
Maintainer Process ») a été renommé en processus du nouveau membre [15]
(« New Member Process ») : le processus reste identique — les initiales
NM dans la version originale sont même inchangées — mais est débarrassé
de son nom ambigu qui prêtait à confusion. Merci à Stefano Zacchiroli
pour cette proposition [16]. Jan Hauke Rahm a aussi rejoint le
secrétariat du processus (« New Member Front Desk »), qui peut
maintenant être contacté à l'adresse nm@debian.org [17].

   15 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/10/msg00004.html
   16 : http://lists.debian.org/debian-newmaint/2011/10/msg00028.html
   17 : mailto:nm@debian.org


Nouveaux entretiens
-------------------

  Depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian », deux
nouveaux entretiens de [18] « Cette semaine dans Debian » sous forme
d'enregistrement audio (« podcast ») ont été publiés : avec Jonathan
Nadeau [19], qui s'exprime sur l'Ohio LinuxFest et son stage à la FSF,
et avec Adnan Hodzic [20], qui s'exprime sur DebConf 11.

   18 : http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian
   19 : http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-28
   20 : http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-29-1


Autres nouvelles
----------------

  Julien Cristau a signalé que, dans la présente distribution testing de
Debian, « Wheezy », la version de Python par défaut pointée par le lien
symbolique/usr/bin/python est maintenant Python 2.7 [21].

   21 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/10/msg00000.html

  Meike Reichle a annoncé officiellement l'ouverture de la saison de chasse
aux bogues pour Wheezy [22], débutant à Hildesheim, le 2 décembre 2011 [23].

   22 : http://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy
   23 : http://wiki.debian.org/BSP2011/Hildesheim


Nouveaux développeurs et mainteneurs
------------------------------------

  Vingt-quatre personnes [24] ont commencé à maintenir des paquets
depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue
à Harish Badrinath, Andrew Harvey, Michael Jumper, Jakub Adam, Tiziano
Zito, Zlatan Todoric, Ivo Maintz, Judit Foglszinger, Daniel Hughes, Mark
Owen, Rico Rommel, Alex Chiang, Daniel Schaal, Alexander Chernyakhovsky,
Jerome Robert, Shell Xu, Sebastian Eichelbaum, Jeroen Nijhof, Michael
Milligan, Emmanuel Thomas-Maurin, Arthur Gautier, Kouhei Maeda, Rodolphe
Pelloux-Prayer et Ahmed Toulan dans le projet !

   24 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


Annonces de sécurité Debian importantes
---------------------------------------

  L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant
(entre autres) les paquets linux-2.6 [25], openjdk-6 [26], iceape [27],
iceweasel [28], puppet [29], openoffice.org [30], quagga [31], icedove [32],
cyrus-imapd-2.2 [33], policykit-1 [34], dokuwiki [35], moin [36],
bugzilla [37], radvd [38], wireshark [39], kfreebsd-8 [40], pam [41],
libfcgi-perl [42], freetype [43], torque [44], simplesamlphp [45], tor [46],
python-django [47], phpldapadmin [48], mahara [49], man2html [50] et
xen [51]. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

   25 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2310
   26 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2311
   27 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2312
   28 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2313
   29 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2314
   30 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2315
   31 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2316
   32 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2317
   33 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2318
   34 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2319
   35 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2320
   36 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2321
   37 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2322
   38 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2323
   39 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2324
   40 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2325
   41 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2326
   42 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2327
   43 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2328
   44 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2329
   45 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2330
   46 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2331
   47 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2332
   48 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2333
   49 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2334
   50 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2335
   51 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2337

  L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant
les paquets puppet [52] (annonce mise à jour [53]) et iceweasel [54].
Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

   52 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/10/msg00000.html
   53 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/10/msg00003.htm
   54 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/10/msg00001.html

  L'équipe en charge de la publication stable a publié des annonces concernant
les paquets tzdata [55] (dernière annonce mise à jour [56]) et clamav [57].
Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

   55 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/09/msg00000.html
   56 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/11/msg00000.html
   57 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/10/msg00003.html

  L'équipe en charge de volatile a publié des annonces concernant les
paquets tzdata [58] (dernière annonce mise à jour [59]) et clamav [60].
Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

   58 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/2011/msg00006.html
   59 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/2011/msg00009.html
   60 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/2011/msg00007.html

  Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des
dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces
de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion
correspondante [61] (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux
rétroportages [62] et celle des mises à jour de stable [63] ou d'annonces
du projet Volatile [64] pour l'ancienne distribution stable, « Lenny »).

   61 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   62 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   63 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/
   64 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/


Nouveaux paquets dignes d'intérêt
---------------------------------
	
  Des centaines de paquets ont été ajoutés récemment à l'archive
« unstable » de Debian.Parmi bien d'autres [65], en voici une courte
sélection :

  * dff — cadre applicatif puissant, efficace et modulaire pour l'investigation numérique [66] ;
  * ebook-speaker — lecture de livres électroniques par voix de synthèse [67] ;
  * openteacher — apprentissage de vocabulaire dans une langue étrangère [68] ;
  * openxenmanager — outil graphique multifonction de gestion de Xen avec XenApi [69] ;
  * ptex2tex — création simplifiée d'environnements LaTeX (éventuellement complexes) [70] ;
  * qxw — outil interactif avancé pour la construction de mots croisés [71] ;
  * rbenv — gestionnaire de versions de Ruby pour l'utilisateur [72] ;
  * shinken — outil de supervision flexible [73] ;
  * unbound-anchor — outil pour récupérer en toute sécurité le certificat approuvé de la zone racine DNS [74] ;
  * x2 — tout nouvel éditeur de texte pour le bureau GNOME [75].

   65 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
   66 : http://packages.debian.org/unstable/main/dff
   67 : http://packages.debian.org/unstable/main/ebook-speaker
   68 : http://packages.debian.org/unstable/main/openteacher
   69 : http://packages.debian.org/unstable/main/openxenmanager
   70 : http://packages.debian.org/unstable/main/ptex2tex
   71 : http://packages.debian.org/unstable/main/qxw
   72 : http://packages.debian.org/unstable/main/rbenv
   73 : http://packages.debian.org/unstable/main/shinken
   74 : http://packages.debian.org/unstable/main/unbound-anchor
   75 : http://packages.debian.org/unstable/main/x2


Paquets qui ont besoin de travail
---------------------------------

  Actuellement 400 paquets sont orphelins [76] et 145 paquets sont prêts
pour l'adoption [77]. Veuillez consulter la liste complète des paquets
qui nécessitent votre aide [78].

   76 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
   77 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
   78 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?
-------------------------------------------------------------

  Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons
toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous
rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de
contribution [79] pour trouver des explications sur la façon de participer.
Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos
courriers électroniques à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org
ou debian-l10n-french@lists.debian.org.

   79 : http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute

Ce numéro des Nouvelles du Projet Debian a été édité par Francesca Ciceri,
Jeremiah C. Foster, David Prévot, Alexander Reichle-Schmehl, Alexander
Reshetov et Justin B Rye. Il a été traduit par Cédric Boutillier, David
Prévot et l'équipe francophone de traduction.


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: