[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bir fuzzy ile ilgili yardim...



On Pzt, 2004-04-12 at 18:06 +0300, Gurkan Aslan wrote:

> Bildiginiz uzere pcmcia-cs ile cevirilerime yeniden baslamis oldum zaten
> Recai'nin de dedigi gibi oldukca kucuk paketlermis... Vakit kaybina yol
> acmamak icin bir taraftan da yardim isteyecegim sanirim sIk sIk... 
> 
> asagidaki cumleyi en iyi ne sekilde cevirmek dogrudur?:
> 
> The·pcmcia-source·package·has·been·provided·to·help·Debian·users·recompile·the·PCMCIA·
> modules·to·work·with·their·kernels'·configurations.·
> 
> pcmcia-source·paketi·Debian·kullanıcılarına·yardım·etmek·şartıyla·PCMCIA·modüllerini·
> yeniden·derleyebilir·ve·kendi·çekirdek·konfigürasyonlarında·çalıştırabilir.
> 

Pcmcia-source paketi Debian kullanıcılarının PCMCIA modüllerini
derleyip, kendi çekirdek yapılandırmalarıyla kullanabilmeri amacıyla
sunulmaktadır.



> Bu ceviri icime sinmedi, uygun birsey yazarsaniz sevinirim..
> 
> Herkese iyi calismalar...
> 
> (Bu arada 12 paketin de cevirisinin sorumlulugunu uzerime aliyorum, acil
> olan ucunun cevirisi yarin gonderilmis olur... Saat 18:10, laptop'a atip
> evde cevirecegim)
> 
> -- 
> Hazar Agency & Computer Systems
> (GNU/Linux Solutions)
> Phone: +90 212 356 65 56
>        +90 212 356 62 75
> 
> Projects and Software Development Department Manager
> Gurkan ASLAN (a.k.a. Integer)

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: