[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://matrix-synapse



Hola,

Sin cambios.

Saludos,

-- 
Camaleón 
# debconf templates for matrix-synapse
# Copyright (C) 2014—2017 OpenMarket Ltd
# Copyright (C) 2017 Vector Creations Ltd
# Copyright (C) 2017—2018 New Vector Ltd
# This file is distributed under the same license as the matrix-synapse package.
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: matrix-synapse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matrix-synapse@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Name of the server:"
msgstr "Nombre del servidor:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The name that this homeserver will appear as, to clients and other servers "
"via federation. This name should match the SRV record published in DNS."
msgstr ""
"El nombre de este servidor personal que se mostrará a los clientes y otros "
"servidores a través de la federación. Este nombre debería coincidir con "
"el registro SRV publicado en el DNS."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Report anonymous statistics?"
msgstr "¿Desea enviar estadísticas anónimas?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Developers of Matrix and Synapse really appreciate helping the project out "
"by reporting anonymized usage statistics from this homeserver. Only very "
"basic aggregate data (e.g. number of users) will be reported, but it helps "
"track the growth of the Matrix community, and helps in making Matrix a "
"success, as well as to convince other networks that they should peer with "
"Matrix."
msgstr ""
"Los desarrolladores de Matrix y Synapse le agradecerían sinceramente que "
"colabore con el proyecto enviando estadísticas de uso anónimas desde su "
"servidor personal. Solo se enviarán datos agregados muy básicos (p. ej. el "
"número de usuarios), pero de esta forma ayuda a realizar un seguimiento del "
"crecimiento de la comunidad Matrix, permitiendo que sea un éxito, y también "
"sirve para convencer a otras redes a emparejarse con Matrix."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Thank you."
msgstr "Muchas gracias."

Reply to: