[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Future of manpages-es



Hello Alexis,

Am Do., 2. Juli 2020 um 20:58 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hello Alexis,
> On Wed, Jul 01, 2020 at 10:30:37PM +0200, Alexis wrote:
> > > El 2020-06-27 05:51, Helge Kreutzmann escribió:
> > > > On Fri, Jun 26, 2020 at 09:54:19PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > > > Am Fr., 26. Juni 2020 um 11:46 Uhr schrieb Alexis <alexis@xt3.it>: I
> > > > just checked the disappearance of manpages-es and searching I found
> > > > (and read) your email
> > > > https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2020/06/msg00004.html
> > > > and   https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n
> > > >
> > > > I have little personal time but I can't let manpages-es go away.
> > > > Please tell me how I can help. I am a native Spanish speaker, and I
> > > > read and write English acceptably well (I think). Please, to
> > > > estimate the workload, indicate the number of people who have shown
> > > > interest in helping with manpages-es.
> > >
> > > > Totally, there are 660 plain Groff/Mdoc manpages to import into .po
> > > > files; this will take a while anyway. And the use of Po4a makes sure
> > > > that a translation never gets outdated: if it doesn't reach the
> > > > threshold of 80% translated, the translated man page doesn't get
> > > > built. And a translation which falls under this threshold (due to some
> > > > upstream updates in the meantime) also doesn't get built anymore. In
> > > > general, it is better to have a handful of man pages instead of
> > > > hundreds of outdated stuff.
> > >
> > > I want to add that on the other hand the files remain in the
> > > repository (once imported) and keep being updated. So if one page falls
> > > below 80% it's not lost: You can easily see what updates are needed
> > > and apply them and then the page man page is being built again.
> > >
> > > So even older translations (with quite a few outdated strings) might
> > > be brought back into shape (and over 80%) rather quickly.
> > >
> > > > po/es/common/min-100-occurences.po
> > > >
> > > > This is part of the compendium. It contains gettext messages which
> > > > appear more than 100 times in our .po file collection. I've filled it
> > > > with the content of the translation of help2man (maintained at GNU
> > > > Translation Project) and with some recently imported translations (see
> > > > below). And finally, some of the gettext messages are translated using
> > > > Google Translate ;)
> > >
> > > And this is one of the really nice features: You only need to
> > > translate common strings once. They go into our compendium and are
> > > added back into each individual man page. This eases the work
> > > significantly. So whenever you finished a man page (and possibly had
> > > it reviewed) add it to the compendium and you will see that (depending
> > > on the upstream, of course) quite a few other man pages will get more
> > > translated strings (i.e. those common to several man pages).
> > >
> > > Also things like dates and boilerplate texts are done autoamtically,
> > > taking away further burden.
> > >
> > > Still, in the beginning it is a challenge. I suggest that you devise
> > > priorities (which man pages are most important) and start working on
> > > them, maybe the intro pages are a good idea.
> >
> > I understand that as I proceed with the common or generic translation files
> > (current common/* and man[1-8]),
> > https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/tree/master/po/es
> > will be populated by new, more specific files?
>
> Mario is currently our importer. He is still busy with importing
> pt_BR, but you might want to check with him if/when he can handle
> (some) spanish pages.
>
> If you want, you can of course translate some strings in common/min-*,
> but they will only appear if you later the corresponding man pages
> appear, so it does not have a short tearm result.
>
> I would suggest that you identify the man page(s) you think are most
> useful or are most interesting to you and ask Mario to prepare the po
> files for you, so that you can get going.
>
I'm already finished with importing the man pages in section 8. But if
you prefer to start with any other man page(s), feel free to ask, I
will then import those next.

Best Regards,
Mario


Reply to: