[LCFC] wml://devel/wnpp/index.wml
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Hola a todos/as
El 27/04/16 a las 00:17, Diddier Hilarion escribió:
> Hola Laura y lista.
>
> Línea 22 -> "organizados <a href="rfa_bymaint">por
> mantenedor</a>" lo cambiaría por "organizados <a
> href="rfa_bymaint">por responsable</a>"
> https://www.debian.org/international/spanish/notas
>
> Línea 35 -> "<p><a href="help_requested"><help_number> paquetes
> necesitan ayuda</a>," añadiría "<p><a
> href="help_requested"><help_number> paquetes que necesitan
> ayuda</a>,"
>
> Líneas 299, 314, 380 -> "mantenedor" lo cambiaría por
> "responsable", explicado arriba.
>
> Líneas 296, 312, 335, 354, 367, cambiaría "instalado" por
> "agregado" ya que el sentido de "install" en la frase es de
> añadir el páquete al archivo.
>
Gracias por las aportaciones.
Adjunto el fichero actualizado.
Saludos
- --
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2
iQGcBAEBCAAGBQJXQg59AAoJEEw4Yb3McGt03yoL/1bhMkCrmftWYq094lDhivs6
/LoLJa11eRCJvc/I1nuIALEcmN7LdZOCcn6RrOnJYuUh+TsrlwrntU5YBuYWjmYs
Z+W0OQirUr7+xpPMKfP+76v+0Ppqa5RVuxTbkHCZF8EhgQ5NTn+EQZwesnM8eEPt
2hEaUOi056CbGTv//s1vESwiKjsYsAqndSv1jkpKweiJCd1QNoAV603AyhsdN/fj
5QjIxZSxRRswL/9hxj2xCa/GbPdTLrqI9SbQKhuAaDOB6t9x+bPyZSBQXBTfaPUv
jzDiRJkhoomlqQ5AXcNvcUP/+hoOHp54WWp+jQ4VOIL/dQc1vwVtbafmX7/rqKAH
6FYt5hdMCjERFBwf/8kcq5d8olK8lFA3KvNDgrl1F3IOafh/4XJxvg4jwD6n8+Zd
EjwsEcJ/7a+aYlycWJFkgkcfalWSy+b2V6Y5myqtDKUPMx2iZS0lI+OQnMucKmlj
hy7//j/5uDLFKriJMvAYXQ5cNzyTVucjmoR6pMVceA==
=G5hL
-----END PGP SIGNATURE-----
#use wml::debian::template title="Futuros paquetes o en los que se necesita trabajar"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintainer="Laura Arjona Reina"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/wnpp/wnpp.data"
# $Id: index.wml,v 1.22 2014/04/30 06:45:38 pabs Exp $
<define-tag toc-title-formatting endtag=required><h3>%body</h3></define-tag>
<p>Los futuros paquetes o en los que se necesita trabajar,
WNPP abreviadamente, es una lista de paquetes que necesitan nuevos
responsables o que estarán en un futuro en Debian. Para seguir el
estado real de estos paquetes, WNPP funciona actualmente como un
pseudo-paquete mediante el <a
href="https://bugs.debian.org/">sistema de seguimiento de fallos de
Debian (BTS)</a>.</p>
<hrline />
<p><a href="work_needing">Paquetes que necesitan un nuevo responsable</a>:</p>
<ul>
<li><a href="rfa_bypackage"><rfa_number> paquetes listos para adopción</a>,
organizados <a href="rfa_bymaint">por responsable</a>
o <a href="rfa_byage">por antigüedad</a>
</li>
<li><a href="orphaned"><orphaned_number> paquetes huérfanos</a>,
organizados <a href="orphaned_byage">por antigüedad</a>
</li>
<li><a href="being_adopted"><adopted_number> paquetes en adopción</a>,
organizados <a href="adopted_byage">por antigüedad</a>
o <a href="being_adopted_byactivity">por actividad</a>
</li>
</ul>
<p><a href="help_requested"><help_number> paquetes que necesitan ayuda</a>,
organizados <a href="help_requested_byage">por antigüedad</a>
o <a href="help_requested_bypop">por popularidad</a>
</p>
<p><a href="prospective">Futuros paquetes</a>:</p>
<ul>
<li><a href="being_packaged"><packaged_number> paquetes en preparación</a>,
organizados <a href="being_packaged_byage">por antigüedad</a>
o <a href="being_packaged_byactivity">por actividad</a>
</li>
<li><a href="requested"><requested_number> paquetes solicitados</a>,
organizados <a href="requested_byage">por antigüedad</a>
</li>
</ul>
<p><a href="unable-to-package"><q>Software</q> que no se puede empaquetar</a></p>
<p>Nota: estas listas se actualizan seis veces al dÃa; para obtener información más
actualizada, por favor vaya a la <a href="https://bugs.debian.org/wnpp">página
del pseudo-paquete wnpp</a> en el BTS.</p>
<p>Puede buscar la información anterior por paquete, descripción o tipo
en el sitio web de <a href="http://wnpp.debian.net">búsqueda WNPP</a>.</p>
<p>Puede navegar por la información anterior desglosada en varias categorÃas
(basada en <a href="http://debtags.debian.net/">debtags</a>) en el sitio web
<a href="http://wnpp-by-tags.debian.net">WNPP-by-tags</a>.</p>
<hrline />
<h2>Uso de WNPP</h2>
<toc-display />
<p>Dado que se usa el BTS, todos los desarrolladores están
familiarizados con los detalles técnicos sobre cómo enviar nueva información,
modificarla, o cerrar las solicitudes pendientes. Por otro lado, para
poder lograr un alto nivel de automatización, se deben seguir una serie
de procedimientos.
<p>Para poder enviar nueva información, se tiene que informar de un error
en el <a href="https://bugs.debian.org/wnpp">pseudo paquete wnpp</a> para
cada (futuro) paquete afectado. Por favor, tenga en cuenta que
sólo debe enviar un informe por cada paquete fuente en vez de un informe
por cada paquete binario que se cree a partir de un paquete fuente.</p>
<toc-add-entry>Añadir nuevas entradas con <q>reportbug</q></toc-add-entry>
<p>Puede usar <a href="https://packages.debian.org/reportbug">reportbug</a>
(<kbd>apt-get install reportbug</kbd>):</p>
<samp>
$ reportbug --email <var>nombreusuario@dominio.tld</var> wnpp<br />
Using '<var>Su Nombre <nombreusuario@dominio.tld></var>' as your from address.<br />
Getting status for wnpp...<br />
Querying Debian bug tracking system for reports on wnpp<br />
(Use ? for help at prompts.)<br />
...<br />
</samp>
<p>Verá una lista de informes ya enviados al sistema WNPP que deberÃa leer
para evitar enviar un segundo informe para el mismo paquete.</p>
<p>Después de mostrarle la lista de informes anteriores, se le preguntará por
el tipo de petición que va a hacer:</p>
<samp>
What sort of request is this?<br />
<br />
1 ITP This is an <q>Intent To Package</q>. Please submit a package description<br />
along with copyright and URL in such a report.<br />
<br />
2 O The package has been <q>Orphaned</q>. It needs a new maintainer as soon<br />
as possible.<br />
<br />
3 RFA This is a <q>Request for Adoption</q>. Due to lack of time, resources,<br />
interest or something similar, the current maintainer is asking for<br />
someone else to maintain this package. They will maintain it in<br />
the meantime, but perhaps not in the best possible way. In short:<br />
the package needs a new maintainer.<br />
<br />
4 RFH This is a <q>Request For Help</q>. The current maintainer wants to continue<br />
to maintain this package, but he/she needs some help to do this, because<br />
his/her time is limited or the package is quite big and needs several<br />
maintainers.<br />
<br />
5 RFP This is a <q>Request For Package</q>. You have found an interesting piece<br />
of software and would like someone else to maintain it for Debian.<br />
Please submit a package description along with copyright and URL in<br />
such a report.<br />
<br />
Choose the request type: <br />
</samp>
<p>Después de que realice su elección se le preguntará por el nombre del paquete:</p>
<samp>
Choose the request type: <var>x</var><br />
Please enter the proposed package name: <var>NOMBREPAQUETE</var><br />
Checking status database...<br />
</samp>
<ul>
<li><p>Si el tipo de su petición es ITP (1) o RFP (4), se le preguntará
también por una descripción corta y alguna información más sobre el paquete:</p>
<samp>
Please briefly describe this package; this should be an appropriate short
description for the eventual package:<br />
> <var>UNA DESCRIPCIÃ?N</var><br />
<br />
Subject: ITP: <var>NOMBREPAQUETE -- UNA DESCRIPCIÃ?N</var><br />
Package: wnpp<br />
Version: N/A; reported 2002-01-30<br />
Severity: wishlist<br />
<br />
* Package name : <var>NOMBREPAQUETE</var><br />
Version : <var>x.y.z</var><br />
Upstream Author : <var>Nombre <alguien@alguna.org></var><br />
* URL : <var>http://www.alguna.org/</var><br />
* License : <var>(GPL, LGPL, BSD, MIT/X, etc.)</var><br />
Description : <var>UNA DESCRIPCIÃ?N</var><br />
<br />
<br />
-- System Information<br />
...<br />
</samp>
<p>Debajo de la lÃnea <q>Description</q> deberÃa dar más información acerca
del paquete.</p>
<li><p>Si el tipo de su petición es O (2) o RFA (3), tiene que introducir el
nombre del paquete.</p>
<samp>
Choose the request type: <var>x</var><br />
Please enter the name of the package: <var>NOMBREPAQUETE</var><br />
Checking status database...<br />
<br />
Subject: O: <var>NOMBREPAQUETE -- DESCRIPCIÃ?N CORTA</var><br />
Package: wnpp<br />
Version: N/A; reported 2002-01-30<br />
Severity: normal<br />
<br />
<br />
<br />
-- System Information<br />
...<br />
</samp>
<p>DeberÃa añadir alguna información acerca del mantenimiento del
paquete, el estado del autor original y quizá la razón por la que quiere
deshacerse del paquete.</p></li>
</ul>
<p>Entonces se le pregunta si quiere enviar su petición:</p>
<samp>
Report will be sent to Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org><br />
Submit this bug report (e to edit) [Y|n|i|e|?]? <br />
</samp>
<toc-add-entry>Añadir nuevas entradas mediante correo electrónico</toc-add-entry>
<p>También es posible enviar informes al sistema WNPP mediante el
correo electrónico. El formato del envÃo deberÃa ser:</p>
<samp>
To: submit@bugs.debian.org<br />
Subject: <var>TAG</var>: <var>nombre del paquete</var> -- <var>pequeña descripción</var><br />
<br />
Package: wnpp<br />
Severity: <var>mire más abajo</var><br />
<br />
<var>Información concerniente al paquete</var>. (Si esto es un ITP o RFP, se requiere
una URL desde la que el paquete - el archivo .deb o la fuente original - se pueda
obtener, asà como información acerca de la licencia).
</samp>
<p>Las etiquetas que se pueden emplear y sus correspondientes importancias son:</p>
<table>
<colgroup span="3">
<col width="10%">
<col width="10%">
<col width="80%">
</colgroup>
<tr>
<th valign="top"><a name="tag-o"><b>O</b></a></th>
<td valign="top"><em>normal</em></td>
<td>El paquete ha sido <q>Abandonado</q>. Necesita un nuevo
responsable tan pronto como sea posible. Si el paquete tiene una
prioridad mayor o igual que estándar (<q>standard</q>), la gravedad se
deberÃa establecer como importante (<q>important</q>).
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><a name="tag-rfa"><b>RFA</b></a></td>
<td valign="top"><em>normal</em></td>
<td>Esto es una <q>Petición de Adopción</q>. Debido a la falta
de tiempo, recursos, interés o algo similar, el responsable actual
está pidiendo que alguien mantenga este paquete. Lo mantendrá
mientras tanto, pero quizás no de la mejor forma posible.
En resumen: el paquete necesita un nuevo responsable.
</td>
</tr>
<tr>
<th valign="top"><a name="tag-rfh"><b>RFH</b></a></th>
<td valign="top"><em>normal</em></td>
<td>Esto es una <q>Petición de ayuda</q> (<q>Request For Help</q>).
El responsable actual quiere continuar siendo responsable del paquete,
pero necesita algo de ayuda para hacerlo, porque su tiempo es limitado
o el paquete es realmente grande y necesita varios responsables.
</td>
</tr>
<tr>
<th valign="top"><a name="tag-itp"><b>ITP</b></a></th>
<td valign="top"><em>wishlist</em></td>
<td>Esto es un <q>Intento de Empaquetado</q>. Por favor, envÃe
la descripción del paquete junto con el <q>copyright</q> y la URL en este
tipo de informes.
</td>
</tr>
<tr>
<th valign="top"><a name="tag-rfp"><b>RFP</b></a></th>
<td valign="top"><em>wishlist</em></td>
<td>Esto es una <q>Petición de Empaquetado</q>. Alguien ha encontrado
un programa interesante y le gustarÃa que otra persona fuese su responsable en
Debian. Por favor, envÃe una descripción del paquete junto con el <q>copyright</q>
y la URL.
</td>
</tr>
</table>
<toc-add-entry>Eliminar entradas</toc-add-entry>
<p>Los procedimientos para cerrar estos errores son:
<table>
<colgroup span="2">
<col width="10%">
<col width="90%">
</colgroup>
<tr>
<th valign="top"><a name="howto-o"><b>O</b></a></th>
<td>Si va a adoptar un paquete, retitule su error
y reemplace <q>O</q> por <q>ITA</q>, de forma que otras personas puedan
saber que el paquete está siendo adoptado, y se evite que se
elimine de forma automática del archivo, y póngase como dueño del
informe. Para adoptar realmente
el paquete, debe enviarlo con su nombre en el campo <q>Maintainer:</q>,
y añadir algo como
<code>
* New maintainer (Closes: #<var>númerodeerror</var>)
</code>
en el <q>changelog</q> del paquete de modo que el informe de error
se cierre automáticamente una vez que el paquete se agregue; donde
<var>númerodeerror</var> ha de ser reemplazado por el correspondiente número
del informe de error. Además, antes de subir al archivo una nueva
versión del paquete con usted como responsable, deberÃa comprobar si existe
una nueva versión del programa y tratar de arreglar los fallos que haya
en ese programa.
</td>
</tr>
<tr>
<th valign="top"><a name="howto-rfa"><b>RFA</b></a></th>
<td>Si va a adoptar un paquete, retitule su error
y sustituya <q>RFA</q> por <q>ITA</q>, de forma que otras personas puedan
saber que el paquete está siendo adoptado, y se evite que se
elimine de forma automática del archivo, y póngase como dueño del
informe. Para adoptar realmente
el paquete, debe subirlo con su nombre en el campo <q>Maintainer:</q> ,
y cerrar el error una vez que el paquete se agregue.
<p>Si como mantenedor decide abandonar el paquete que marcó
como <q>RFA</q>, por favor, cambie el tÃtulo del informe de error y
sustituya <q>RFA</q> por <q>O</q>. Si retira su petición, cierre el error.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<th valign="top"><a name="howto-rfh"><b>RFH</b></a></th>
<td>Normalmente este error sólo lo deberÃa cerrar el remitente,
esto es, el responsable del paquete, si lo consideran obsoleto, una de dos o
porque una o más personas han ofrecido (y proporcionado) su soporte o
porque ahora cree que puede tratar el paquete él mismo.
<p>Si usted, como responsable del paquete, decide cambiar el RFH a
una petición de adopción (<q>RFA</q>) o si quiere dejar
huérfano el paquete (<q>O</q>), por favor cambie el titulo
del error en lugar de cerrarlo y rellenar uno nuevo.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<th valign="top"><a name="howto-itp"><b>ITP</b></a></th>
<td>Empaquete el <q>software</q>, cárguelo en el archivo y cierre
el error una vez que el paquete se agregue.
<p>Si cambia de idea, y ya no desea empaquetar este programa, cierre
el error o cambie el tÃtulo y reclasifÃquelo como RFP, como
considere que es mejor.</p>
<p>Si encuentra problemas al empaquetar el programa (por ejemplo, depende
de otro programa que aún no se ha empaqueta y no tiene tiempo de
empaquetar), puede registrar estos problemas como información adicional
en el ITP, de forma que quede claro por donde va su trabajo de empaquetado.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<th valign="top"><a name="howto-rfp"><b>RFP</b></a></th>
<td>Si va a empaquetar este programa, cambie el informe de error
para reemplazar <q>RFP</q> por <q>ITP</q>, de forma que otras
personas puedan saber que el programa ya está siendo empaquetado, y
póngase usted como dueño del informe. Empaquete el
programa, cárguelo en el archivo y cierre el error cuando el paquete se agregue.
</td>
</tr>
</table>
<p>Si piensa que la lista de desarrolladores debiera enterarse del ITP,
RFA o lo que sea, añada la cabecera</p>
<pre>X-Debbugs-CC: debian-devel@lists.debian.org</pre>
<p>al mensaje.</p>
<p>Por supuesto, la forma más fácil de cerrar estos informes de error es añadiendo una
entrada en el archivo de cambios (<q>changelog</q>) del paquete, diciendo qué ha hecho
y añadiendo <tt>(closes: bug#nnnnn)</tt> a ella. De esta forma el error se
cerrará automáticamente cuando el nuevo paquete quede agregado dentro
del archivo.</p>
<p><strong>Atención:</strong> Si necesita reasignar,
retitular o cambiar el dueño de un informe de error, debe hacerlo enviando un
correo electrónico al robot de control del BTS <a
href="$(HOME)/Bugs/server-control">directamente</a> o a número de informe @bugs.debian.org
y usando <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting#control">pseudo-cabecersas de control</a>,
pero <strong>no</strong> rellenando nuevos informes.
</p>
<p>Aviso: Si un paquete permanece huérfano durante un tiempo muy largo, se
examinará su situación para determinar si el paquete se necesita — si
no, se pedirá a los mantenedores del FTP que lo eliminen de la versión «inestable».</p>
<p>Si por alguna razón necesita contactar con los responsables de WNPP, puede
hacerlo en <email wnpp@debian.org>.</p>
Reply to: