[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://devel/join/nm-amhowto.wml



Saludos
-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona
#use wml::debian::template title="Mini-CÓMO para Gestores de solicitud de Nuevos Miembros de Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.39"

<p>
<b>Nota:</b> La página wiki «<a href="https://wiki.debian.org/FrontDesk/AMTutorial";>AM
Tutorial</a>» está más actualizada que esta página.
</p>

<h2>Documentación e Infraestructura para Gestores de Solicitud</h2>

<p>La información básica necesaria para un(a) Gestor(a) de Solicitud se proporciona
aquí, en el <a href="newmaint">Rincón del nuevo miembro</a>. Comience a mirar
alrededor hasta que esté familiarizado con el proceso y todos los requisitos de los
solicitantes.</p>

<p>Hay tres direciones de correo importantes para Gestores de Solicitud:</p>

<dl>
 <dt>La lista de correo de nuevos miembros: <a href="https://lists.debian.org/debian-newmaint";>
  debian-newmaint@lists.debian.org</a></dt>
  <dd>Esta lista de correo cubre todos los aspectos del proceso de nuevo miembro
y la usa el grupo de nuevo miembro (Recepción, Gestores de Solicitud, Gestores de 
Cuentas de Debian) y otros para discutir asuntos administrativos y el proceso de 
nuevo miembro.
Si tiene preguntas sobre el proceso de NM, puede pedir ayuda allí. Por favor tenga
en cuenta que la lista se archiva públicamente, así que las preguntas de naturaleza
muy personal no deberían discutirse allí. En su lugar, puede consultar a Recepción de
manera privada.</dd>

 <dt>Recepción del nuevo miembro: nm@debian.org</dt>
  <dd>Aquí es donde se envían las solicitudes iniciales, los mensajes de aval y
los informes finales de las solicitudes. Cualquier pregunta personal sobre 
solicitudes individuales que no es apropiada para un foro público debe dirigirse aquí
también.</dd>

 <dt>Gestores de Cuentas de Debian («DAMs», «Debian Account Managers»): da-manager@debian.org</dt>
  <dd>Normalmente, esta dirección es sólo importante para enviar el informe final
de la solicitud. Los «DAMs» son responsables de crear nuevas cuentas en las
máquinas de Debian, y agregar al anillo de claves las claves OpenPGP de los nuevos miembros.
También toman la decisión final sobre cada solicitud, como delegados oficiales del Líder del Proyecto Debian para los nuevos miembros.</dd>
</dl>

<p>
La coordinación del proceso de NM ocurre en <url
"https://nm.debian.org/"/>, donde un sitio web proporciona una interfaz a la 
base de datos que contiene toda la información importante sobre las solicitudes
de NM. Los Solicitantes pueden usar el sitio para llevar el seguimiento del estado
de su solicitud y los Gestores de Solicitud pueden usarlo para organizar su trabajo.</p>

<p>Como Gestor(a) de Solicitud, puede iniciar sesión usando una conexión https segura,
pero por favor, tenga en cuenta que la contraseña usada en nm.debian.org <em>no</em> 
es la que usa para su cuenta Debian normal (a no ser que las cambie para que sean la misma,
pero eso es asunto suyo). Puede registrar lo que ha hecho con un(a) Solicitante y cuántas
solicitudes quiere procesar al mismo tiempo.</p>

<p>Para poner a alguien en espera, necesita ir a la página de estado de solicitante
tras haber iniciado sesión, y marcar la opción "No" para «AM approves
and submits report» (el/la GS aprueba y envía el informe). También debería poner una línea
en el campo de comentario del GS para documentar por qué hizo eso.</p>

<p>El resto de las páginas son bastante autoexplicativas. Están disponibles algunas
estadísticas sobre todos los Gestores de Solicitud, puede ver una lista no ordenada
de todos los Solicitantes y cambiar su perfil de GS.</p>

<h2>Notas sobre las comprobaciones de NM</h2>

<p>Como la documentación orientada al NM ya proporciona suficiente información
sobre los requisitos de las comprobaciones, nada de eso se repetirá aquí. Si no
está seguro de cómo gestionar una solicitud, use las excelentes plantillas
proporcionadas por el proyecto <a 
href="http://anonscm.debian.org/viewvc/nm/trunk/nm-templates/";>nm-templates</a>
de Joerg Jaspert's. Las preguntas deberían hacerse en debian-newmaint@l.d.o o
enviarse a Recepción.</p>

<h3>Poner una solicitud en espera</h3>

<p>Las personas Solicitantes que no pueden o no quieren invertir tiempo suficiente en las 
comprobaciones de Nuevo Miembro para terminarlas en un tiempo razonable (&sim; de
6 a 9 meses) deberían ponerse en espera. Eso no supone un problema o una valoración
de las habilidades del/ de la Solicitante, sino una simple reacción a la falta de tiempo.
Mucha gente quiere unirse a Debian, así que los Solicitantes no deberían bloquear
los GS.</p>

<p>Debería discutir la posibilidad de poner una solicitud en espera cuando tenga
la sensación de que no avanza, ya sea porque el/la Solicitante no responde o porque la
única respuesta es "Sí, lo haré pronto". Destaque el hecho de que no hay problema en
quitar el estado de espera cuando tengan más tiempo.</p>

<h3>Otras notas importantes</h3>

<ul>
 <li>Las personas Solicitantes deberían proporcionar una biografía corta que pueda enviarse
a debian-project@lists.debian.org en el correo habitual de "Nuevos Miembros".
Esto es muy útil para presentar a los nuevos miembros del proyecto.
Por favor tenga en cuenta que el/la Solicitante <em>tiene</em> que estar de acuerdo
en publicar su biografía.</li>

 <li>Consiga algo de información de contexto sobre el/la Solicitante y póngala en el
informe &mdash; use su motor de búsquedas favorito, archivos de correo privado, el BTS
y cualquier otro medio que se le venga a la mente. Algunas veces el proceso de solicitud
es demasiado corto para tener una impresión apropiada de la personalidad del/de la Solicitante,
así que trate de averiguar qué hicieron en el pasado.</li>

 <li>Consulte a los patrocinadores y otras personas que hayan trabajado junto con el/la
Solicitante para proporcionar afirmaciones cortas sobre ellos. Según se van manteniendo
más paquetes por equipos, casi siempre puede encontrar a alguien que puede decirle más
sobre un(a) Solicitante. Incluya estas afirmaciones en el informe.</li>

 <li>Al comprobar el rendimiento de un(a) Solicitante a empaquetador(a), debe percatarse
de que un pequeño paquete en el archivo no es suficiente para satisfacer la parte de
Habilidades de las comprobaciones T&amp;S. El paquete debe haber tenido más de una subida, 
algunos usuarios (compruebe popcon) y algunos informes de fallos(a ser posible, cerrados). 
Esto es importante para ver cómo un(a) Solicitante interactúa con los usuarios.</li>
</ul>


Attachment: 0x7E4AF4A3.asc
Description: application/pgp-keys

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: