[LCFC] wml://women/faq.wml
Hola
Sin cambios desde el RFR.
Saludos
Laura Arjona
#use wml::debian::template title="Preguntas frecuentes" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Laura Arjona"
#use wml::debian::faqs
### todo: verify links
<question>
¿Por qué hay tan pocas mujeres en el campo de la informática / software libre?
</question>
<answer>
Hay muchas teorías sobre esto, pero nadie puede saberlo con seguridad.
Sin embargo, Ellen Spertus tiene un artículo maravilloso,
<a href="http://people.mills.edu/spertus/Gender/pap/pap.html">«¿Por qué
hay tan pocas mujeres científicas informáticas?» (en Inglés)</a> que explica algunos
de los fenómenos culturales que pueden ser causa de ello. Además, por favor
lea <a href="http://alvaro.cat/es/caja-de-carton/documento-como-animar-a-las-mujeres-a-linux.html">
«CÓMO animar a las mujeres a Linux»</a> (o el original en inglés
<a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Encourage-Women-Linux-HOWTO/">«HOWTO Encourage Women in Linux»</a>
de Val Henson.
</answer>
<question>¿Cuáles son los temas de la lista de correo?</question>
<answer>
Si es relativo a las mujeres en Debian, probablemente es un tema adecuado.
Dicho esto, intentamos no recrear
<a href="http://lists.debian.org/debian-user/">debian-user</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-mentors/">debian-mentors</a>, o
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel</a>.
La lista es principalmente para discutir projectos y colaboraciones relacionados
con Debian Women.
</answer>
<question>¿Cómo me conecto por IRC?</question>
<answer>
Las personas que nunca han estado en el IRC antes, deberían instalar
un cliente IRC. <a href="http://www.xchat.org/">X-Chat</a>, <a href="http://www.pidgin.im">Pidgin</a> y
<a href="http://irssi.org/">irssi</a> son clientes populares de Linux
que están disponibles en Debian. Una vez instalado, conéctese a
irc.debian.org y /join #debian-women. Para más información general sobre
IRC, lea las <a href="http://www.irchelp.org/irchelp/faq.html">preguntas frecuentes de IRC</a>.
</answer>
Reply to: