[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mailman



Hola a todos,
Soy nuevo en la lista, y en cuanto tenga un rato me presento. De momento, he visto esto:

"Project-Id-Version: maiman 2.14-3\n"
Debería ser mailman


#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "sl (Slovenian)"
msgstr "sl (Eslovaco)"

Debería ser Esloveno


#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1003
msgid ""
"NOTE: Languages enabled on existing mailing lists are forcibly re-enabled "
"when deselected and mailman needs at least one language for displaying its "
"messages."
msgstr "AVISO: Si deselecciona algun idioma que ya esté habilitado en alguna de las litsas de correo existentes éste se volver a activar de forma forzosa. Además, mailman necesita al menos un idioma para poder mostrar sus mensajes."

algun --> algún, litsas --> listas, volver --> volverá. Yo pondría una coma entre existentes y éste


#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will "
"use this language to communicate with the user."
msgstr ""
"La página web mostrará el idioma y, por regla general, Mailman utilizará "
"este idioma para comunicarse con el usuario."

¿Debería ser "La página web se mostrará en este idioma y, ...."?


#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6003
msgid "Old queue files present"
msgstr "Se han encontrado ficheros de colas antigüos"

antigüos --> antiguos


#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6003
msgid ""
"If these files correspond to shunted messages, you have to either delete "
"them or unshunt them (with /var/lib/mailman/bin/unshunt). Shunted messages "
"are messages on which Mailman has already abandoned any further processing "
"because of an error condition, but that are kept for admin review. You can "
"use /var/lib/mailman/bin/show_qfiles to examine the contents of the queues."
msgstr "Tendrá que borrar o tratar (con «/var/lib/mailman/bin/unshunt») los mensajes si corresponden a mensajes rechazados. Los mensajes rechazados son aquellos que Mailman ha dejado de procesar debido a una condición de error y se guardan para que el administrador los revise. Puede mostrar los contenidos de la cola ejecutando «/var/lib/mailman/bin/show_qfiles»."

¿No sería mejor traducir shunt por apartar, en lugar de rechazar?

2009/1/5 Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>

Adjunto para revisión.

Javier


Reply to: