[RFR] wml://News/weekly/2005/30/index.wml
actualización.
un saludo.
--- index.wml.orig 2005-09-21 14:46:59.000000000 +0200
+++ index.wml 2005-09-21 14:57:26.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,20 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-26" SUMMARY="greylisting, empaquetado, debconf, multiarquitecturas, logo, BTS, reunión, DebConf, debtags"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Fernando Cerezal"
<p>Bienvenidos a la trigésima edición de este año de las DWN, el boletín
-semanal de la comunidad de Debian. El alojamiento ofrecido para dos importantes
-máquinas de Debian ha concluido por lo que éstas han sido temporalmente <a
+semanal de la comunidad de Debian. El alojamiento ofrecido para dos
+importantes máquinas de Debian ha concluido, por lo que éstas han sido
+temporalmente <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00013.html">\
-reubicadas</a> en <a href="http://www.hp.com/">HP</a>, lo cual ha resultado en
-una para temporal de diversos servicios. Lars Wirzenius ha <a
-href="http://liw.iki.fi/liw/log/2005-07.html#20050719b">informado</a> que ha
-sido añadida al archivo <a
+reubicadas</a> en <a href="http://www.hp.com/">HP</a>, lo cual ha resultado
+en una parada temporal de diversos servicios. Lars Wirzenius ha <a
+href="http://liw.iki.fi/liw/log/2005-07.html#20050719b">informado</a> que se
+ha añadido al archivo <a
href="http://packages.debian.org/piuparts">piuparts</a>, una herramienta de
comprobación para paquetes Debian.</p>
-<p><strong>«Greylisting» para máquinas Debian.</strong> Santiago Vila gustaría
-que el proyecto <a
+<p><strong>«Greylisting» para máquinas Debian.</strong> A Santiago Vila le
+gustaría que el proyecto <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01550.html">considerase
</a> el uso de «greylisting», una técnica para retrasar correos, en los
servidores de Debian. Rich Walker ha <a
@@ -21,8 +22,8 @@
explicado</a> que algunos servidores de correo no pueden manejar estos
retrasos. Florian Weimer ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01704.html">\
-agregado</a> que probablemente el software zombie que ahora es bloqueado en un
-futuro mejore, dejando el «greylisting» sin efecto. Marc
+agregado</a> que probablemente el software zombie que ahora es bloqueado
+en un futuro mejore, dejando el «greylisting» sin efecto. Marc
Haber <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01697.html">\
hizo notar</a> que <a href="http://packages.debian.org/exim">exim</a> ejecuta
la cola cada 30 minutos, lo que puede ser una significativa demora para
@@ -48,9 +49,9 @@
si es necesario hacer tal pregunta cuando existe una opción predeterminada
razonable. Petter Reinholdtsen ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00140.html">propuesto</a>
-usar prioridad <code>low</code>, pero en este caso no tiene mucho sentido el <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00146.html">preguntar</a>
-incluso.</p>
+usar prioridad <code>low</code>, pero en este caso no tiene mucho sentido
+incluso el<a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00146.html">preguntar</a>.</p>
<p><strong>Generación automática de clave.</strong> Olaf van der Spek se ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00209.html">preguntado
@@ -70,7 +71,7 @@
planeado</a> proveer solo un número limitado de paquetes para uso nativo
de 64-bit en estas arquitecturas en lugar de todo el archivo.</p>
-<p><strong>Tipo de letra de logo de Debian.</strong> Andreas Tille se ha <a
+<p><strong>Tipo de letra del logo de Debian.</strong> Andreas Tille se ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00251.html">preguntado
</a> si el tipo de letra usado en el <a href="$(HOME)/logos/">logo</a> de
Debian también está disponible como un tipo de letra para TeX y si puede ser
@@ -80,25 +81,25 @@
con más detalles y ha contribuido un <a
href="http://lists.debian.org/debian-www/2003/08/msg00261.html">correo</a> de
Gerfried Fuchs que revela que el tipo de letra usado es <a
-href="http://www.identifont.com/show?U5">Poppl Laudation Condensed</a>.</p>
+href="http://www.identifont.com/show?U5">Poppl Laudatio Condensed</a>.</p>
-<p><strong>Suscripción de correo a fallos.</strong> Joachim Breitner ha <a
+<p><strong>Suscripción de correo a errores.</strong> Joachim Breitner ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00490.html">anunciado</a>
-una nueva característica de suscripción de fallo del <a
-href="$(HOME)/Bugs/">sistema de seguimiento de fallos</a> (BTS). La
+una nueva característica de suscripción de error del <a
+href="$(HOME)/Bugs/">sistema de seguimiento de errores</a> (BTS). La
característica ha sido integrada al BTS y el servidor de listas durante la
<a href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">DebConf</a>. Ahora es <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00014.html">\
posible</a> el <a href="$(HOME)/Bugs/Developer#subscribe">subscribirse</a> y
-desuscribirse a informes de fallo en forma individual. Esto también funciona
-para números de fallo no existentes.</p>
+darse de baja a informes de error de forma individual. Esto también funciona
+para números de error no existentes.</p>
<p><strong>Cambio de comportamiento de programa.</strong> Matt Kraai ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00614.html">informado</a>
que recientemente ha cambiado el comportamiento de <a
href="http://packages.debian.org/texi2html">texi2html</a>. La nueva versión
-ubicará los ficheros HTML generados en un subdirectorio cuando es invocado
-para dividirlo por capítulo. Esto causará que varios paquete fallen durante
+ubicará los ficheros HTML generados en un subdirectorio cuando se invoca
+para dividirlo por capítulos. Esto causará que varios paquetes fallen durante
su fase de construcción.</p>
<p><strong>Reunión de Debian QA.</strong> Martin Zobel-Helas ha <a
@@ -106,13 +107,13 @@
una reunión del <a href="http://qa.debian.org/">equipo de QA</a> que se
realizará desde el 9 al 11 de setiembre en Darmstadt, Alemania. Ha notado
que el grupo está encargado de cerca de 265 paquetes que han acumulado
-cerca de 633 fallos. El objetivo de esta reunión es corregir los fallos que
+cerca de 633 errores. El objetivo de esta reunión es corregir los errores que
tienen mucho tiempo, mejorar la infraestructura de QA y trabajar en
documentación.</p>
-<p><strong>Finaliza con éxito conferencia Debian.</strong> El proyecto Debian
-ha <a href="$(HOME)/News/2005/20050724">anunciado</a> que la <a
-href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">conferencia Debian</a> de este año
+<p><strong>Finaliza con éxito la conferencia de Debian.</strong> El proyecto
+Debian ha <a href="$(HOME)/News/2005/20050724">anunciado</a> que la <a
+href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">conferencia de Debian</a> de este año
ha sido un gran éxito, con más de 300 asistentes y cerca de 20 patrocinadores.
Uno de los puntos resaltantes ha sido la presentación de la implementación
de 80,000 estaciones de trabajo Debian en Extremadura, España. Las
@@ -123,10 +124,9 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00016.html">\
informado</a> que recientemente los ficheros <code>Packages</code> han
empezado a incluir información de <a
-href="http://debtags.alioth.debian.org">debtags</a>, lo cual también ha sido
-<a
+href="http://debtags.alioth.debian.org">debtags</a>, que ya han <a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2005071901-tags-in-packages">\
-notado</a> por otros. La información de la etiqueta puede ser visualizada <a
+notado</a> otros. La información de la etiquetan se puede ver <a
href="http://debian.vitavonni.de/packagebrowser">en línea</a> y editada bien
con <a href="http://packages.debian.org/debtags-edit">debtags-edit</a> o
<a href="http://packages.debian.org/tagcolledit">tagcolledit</a>.</p>
Reply to: