[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://configure-debian



Aquí está una posible traducción para el po-debconf de configure-debian.

Espero vuestras sugerencias y/o correcciones.
-- 
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net
# cnews configure-debian translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the configure-debian package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
#
#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#   formato, por ejemplo ejecutando:
#          info -n '(gettext)PO Files'
#          info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: configure-debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 22:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 16:21+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: select
#: ../configure-debian.templates:4
msgid "Which subsection do you want?"
msgstr "¿Qué subsección desea?"

#. Type: select
#: ../configure-debian.templates:8
msgid "${CHOICES}"
msgstr "${CHOICES}"

#. Type: select
#: ../configure-debian.templates:9
msgid "Which program do you want to configure?"
msgstr "¿Qué programa desea configurar?"

#. Type: boolean
#: ../configure-debian.templates:13
msgid "Would you like to configure another program?"
msgstr "¿Desearía configurar otro programa?"

#. Type: title
#: ../configure-debian.templates:17
msgid "Configure Packages"
msgstr "Configurar paquetes"


Reply to: