Re: [RFR] po-debcof://mdadm/ru.po
В Вт, 15/09/2020 в 15:33 +0300, Yuri Kozlov пишет:
> msgid ""
> "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can
> "
> "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be
> a "
> "resource-intensive process, depending on the local setup, but it
> could help "
> "prevent rare cases of data loss. Note that this is a read-only check
> unless "
> "errors are found; if errors are found, mdadm will try to correct
> them, which "
> "may result in write access to the media."
> msgstr ""
> "Если это поддерживается ядром (>> 2.6.14), mdadm может периодически
> "
> "проверять избыточность MD массивов (RAID-ов). Это может стать
> ресурсоёмким "
> "процессом в зависимости от настройки, но он может помочь
> предотвратить "
> "редкие случаи потери данных. Заметим, что пока не обнаружено ошибок,
> "
> "выполняется только чтение; если обнаруживается ошибка, mdadm
> попытается "
> "исправить её, что может потребовать прав записи на носитель."
"MD-массивов" (дефис).
"Это может *быть* ресурсоёмким".
"что может привести к записи на носитель" -- всё же речь идёт не о
правах.
> msgid "Should mdadm check once a day for degraded arrays?"
> msgstr ""
> "Должен ли mdadm запускать ежедневную проверку наличия неполноценных
> массивов?"
>
Где-нибудь ещё используется термин "неполноценный массив" как перевод
"degraded array"? Может, перевести просто как "деградировавший массив"?
Reply to: