[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://opendmarc/ru.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

# Russian translation of debconf template for opendmarc
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the opendmarc package.
# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opendmarc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: opendmarc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 14:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 12:46+0500\n"
"Language-Team: Debian L10N Russian <debian-l10n-russian@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../opendmarc.templates:1001
msgid "Configure database for OpenDMARC with dbconfig-common?"
msgstr "Настроить базу данных для OpenDMARC с помощью dbconfig-common?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../opendmarc.templates:1001
msgid ""
"To generate aggregate feedback reports a database is needed. This can be "
"optionally handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"База данных нужна для создания объединённых ответных отчётов. При "
"необходимости это можно сделать с помощью dbconfig-common."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../opendmarc.templates:1001
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
"installed and configured, you should refuse this option. Details on what "
"needs to be done are provided in /usr/share/doc/opendmarc/README.Debian."
msgstr ""
"Если вы являетесь продвинутым администратором баз данных и уверены, что "
"вы хотите выполнить эту настройку вручную, или если ваша база данных уже "
"установлена и настроена, то вам не следует выбирать данную опцию. "
"Подробное описание того, что требуется сделать, содержится в файле /usr/"
"share/doc/opendmarc/README.Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../opendmarc.templates:1001
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "В противном случае вам, вероятно, следует выбрать данную опцию."
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAlxNYykACgkQXudu4gIW
0qUI4Q//YXTCgr7jBchyPNZHbhPvGpBLgFrkUSLDycGytrlXjO7kuviHhbVTfqkW
wSXDoABOHvt2BdxNOuBJ/VJwZjsbck+KjsnJ4IGCFW1zuiBoo7BZXCnWoPsDEENu
O03D8bA8IvCh/Zb7fPuWowK5mpR5OoYIOfL7/DW0BefJXH+TtH1G+dgTbqy8bu1l
AtMNWBuXmEn4OzVYYuKs3/wY+ctTjWShNba4hrzSDEPLJMNN3AgIKFRyy2xf4KWr
nhHYzyaDBhzzVPdo+0UUZJz6F+vFvV3/T2wgIfslMGkxNEUdGr0/WtDSrfnxftL5
Xm0aiMMuZt8kSqgPaoDZV0Mth2YojAofA7pFSXqZdFTjixEAOM1AB3HUksp4Deul
o93QQnvTZ5fhmY/vZ3iThHHlnXgIf80qgI9x/ketEbDvXEyndHlrdd78M5+BVWaE
yASeLwMr/IpMDzT3MmINVJoVCdzgL5P2IXo7YK6jd24QaOcJklNHFRnlUYtkKqov
M7/nH5KqHH9o7K8lwDwKnzLE7cBUIHz/+2ZBsc8wswqa4PsEBT+UT0LjcadXmPjf
oTK5oHLyKLH+csYJxd5KaJ4ZtAJeHyXKpFolOpMJSNbRr6481DbMokyl/gU4MRZ6
S6QQXwhFyXc1iXMbb2yJrLjHZfPWsxKn/UINaGNaRqOwWBeAm/M=
=yKRK
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: