webfs 1.21+ds1-11: Please update debconf PO translation for the package webfs
Hello there,
You are noted as the last translator of the debconf translation for webfs.
The English template has been changed, and now some messages are marked
"fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take time to update it. Please send the
updated file to me, or submit it as a wishlist bug against webfs.
The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 22 Sep 2014 19:11:44 +0200.
Thanks in advance,
Mats Erik Andersson, maintainer of webfs.
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webfs 1.21+ds1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: webfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-01 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 21:00+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "IP address webfsd should listen to:"
msgstr "IP-??????????, ???? ?????????????? ???????????? ?????????????????? ?????????????? webfsd:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"On a system with multiple IP addresses, webfsd can be configured to listen "
"to only one of them."
msgstr ""
"?? ?????????????? ?? ???????????????????? IP-???????????????? webfsd ?????????? ?????????????????? ???? ?????????? ???????????? ???? "
"?????????? ???? ??????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "If you leave this empty, webfsd will listen to all IP addresses."
msgstr "???????? ???????????????? ???????? ????????????, ???? ?????????? ???????????????????????????? ?????? IP-????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Timeout for network connections:"
msgstr "????????-?????? ?????? ?????????????? ????????????????????:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Number of parallel network connections:"
msgstr "???????????????????? ???????????????????????? ?????????????? ????????????????????:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"For small private networks, the default number of parallel network "
"connections should be fine. This can be increased for larger networks."
msgstr ""
"?????? ?????????????????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ???????????????????? ???????????????????????? ?????????????? "
"???????????????????? ???? ?????????????????? ???????????????????? ?????? ????????????. ?????? ?????????????? ?????????? ?????? ?????????? "
"??????????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Directory cache size:"
msgstr "???????????? ???????? ??????????????????:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Directory listings can be cached by webfsd. By default, the size of the "
"cache is limited to 128 entries. If the web server has very big directory "
"trees, you might want to raise this value."
msgstr ""
"webfsd ?????????? ?????????????? ???????????? ?????????????????????? ?????????????????? ?? ????????. ???? ??????????????????, "
"???????????? ???????? ?????????????????? 128 ????????????????. ???????? ??????-???????????? ?????????? ?????????? ?????????????? "
"???????????? ??????????????????, ???? ?????????? ?????????????????? ?????? ????????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Incoming port number for webfsd:"
msgstr "?????????? ?????????????????? ?????????? webfsd:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please enter the port number for webfsd to listen to. If you leave this "
"blank, the default port (8000) will be used."
msgstr ""
"?????????????? ?????????? ??????????, ?????????????? ?????????? ???????????????????????? webfsd. ???????? ???????????????? ???????? "
"????????????, ???? ?????????? ???????????????????????????? ???????? ???? ?????????????????? (8000)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Enable virtual hosts?"
msgstr "???????????????? ?????????????????????? ???????????"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"This option allows webfsd to support name-based virtual hosts, taking the "
"directories immediately below the document root as host names."
msgstr ""
"?????? ?????????????????? ?????????????????? webfsd ???????????????????????? ?????????????????????? ?????????? ???? ???????????? "
"????????, ?????? ?? ???????????????? ???????? ???????????? ?????????????? ?????????????????? ???? ???????????? ???????????????????? "
"?????????? ??????????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Document root for webfsd:"
msgstr "???????????? ???????????????????? webfsd:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Webfsd is a lightweight HTTP server for mostly static content. Its most "
"obvious use is to provide HTTP access to an anonymous FTP server."
msgstr ""
"webfsd ???????????????? ?????????????????????? ???????????????? HTTP, ?????????????? ???????????????? ???????????? ???? "
"?????????????????? ????????????????????. ???????????? ?????? ???????????????????? ?????? ???????????????????????????? ?????????????? ???? "
"HTTP ?? ???????????????????? FTP-??????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please specify the document root for the webfs daemon."
msgstr "?????????????? ???????????? ???????????????????? ?????? ???????????? webfs."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "If you leave this field blank, webfsd will not be started at boot time."
msgstr ""
"???????? ???????????????? ???????? ????????????, ???? webfsd ???? ?????????? ?????????????????????? ???? ?????????? ???????????????? "
"????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Host name for webfsd:"
msgstr "?????? ?????????? ?????? webfsd:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "By default, webfsd uses the machine name as host name."
msgstr "???? ??????????????????, ?? ???????????????? ?????????? ?????????? webfsd ???????????????????? ?????? ????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"You can specify an alternate host name to be used as an external alias name "
"(for instance \"ftp.example.org\") instead of the machine's fully qualified "
"domain name."
msgstr ""
"???? ???????????? ?????????????? ???????????? ?????? ?????????? ?????? ?????????????????????????? ?? ???????????????? ???????????????? "
"???????????????????? (???????????????? \"ftp.example.org\") ???????????? ?????????????????? ?????????????????????????? "
"?????????????????? ?????????? ????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "User running the webfsd daemon:"
msgstr "?????????????? ????????????, ?? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???????????? webfsd:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Log webfsd events (start, stop, etc.) to syslog?"
msgstr "???????????????????? ?????????????? webfsd (????????????, ??????????????, ????.) ?? syslog?"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13001
msgid "Access log file:"
msgstr "???????? ?????????????? ??????????????:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13001
msgid "Access to webfsd is logged in common log format."
msgstr "???????????? ?? webfsd ?????????????????????????????? ?? ???????????? ?????????????? ????????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13001
msgid ""
"If this field is left empty, no logging of incoming connections will be done."
msgstr ""
"???????? ???????????????? ???????? ????????????, ???? ???????????????????????????????? ???????????????? ?????????????????????? "
"?????????????????????? ???? ??????????."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14001
msgid "Should logging be buffered?"
msgstr "???????????????????????????? ?????????????????????????????????"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14001
msgid ""
"With buffered logging, entries will be written in chunks, not as soon as "
"they are accepted as client calls."
msgstr ""
"?????? ?????????????????????? ????????????????????????????????, ???????????????? ?????????? ?????????????? ???????????????????? ?? ??????????, "
"?? ???? ?????????????? ?????????? ?????????? ???????????? ?????????????????????? ??????????????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:15001
msgid "Group running the webfsd daemon:"
msgstr "????????????, ?? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???????????? webfsd:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16001
msgid "Directory index filename:"
msgstr "?????? ?????????? ?????????????? ????????????????:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If webfsd receives a request for a directory, it can optionally look for "
#| "an index file to be sent to the client. Common names are \"index.html\" "
#| "and \"default.html\"."
msgid ""
"If webfsd receives a request for a directory, it can optionally look for an "
"index file to send to the client. Common names are \"index.html\" and "
"\"default.html\". If you leave this field empty, webfsd will never treat any "
"file as index of a directory."
msgstr ""
"???????? webfsd ???????????????? ???????????? ???? ??????????????, ???? ?? ???????????????????? ???? ?????????? ???????????????? "
"?????????????????? ????????, ?????????????? ?????????? ?????????????????? ??????????????. ???????????? ???????????????????????? ?????????? "
"index.html ?? default.html."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16001
msgid ""
"In the absence of an index, webfsd will normally construct a listing for any "
"requested directory. However, if you consider a generated directory listing "
"to present a security risk, then the listing can be disabled by running the "
"server with the \"-j\" option. This option can be added to the variable "
"\"web_extras\" in \"/etc/webfsd.conf\", either manually or by way of a "
"following dialog (\"Extra options to include\")."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:17001
msgid "CGI script catalog:"
msgstr "?????????????? ?????????????????? CGI:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:17001
msgid ""
"Please specify the location for CGI scripts to be served by webfsd. This "
"path should be located immediately below the document root."
msgstr ""
"?????????????? ???????????????????????? ?????????????????? CGI, ?????????????? ?????????? ?????????????????????? webfsd. ???????? "
"???????? ???????????? ???????????????????? ?????????? ?? ?????????? ????????????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:17001
msgid ""
"Please specify the full path name, not a relative path. If this field is "
"left empty, CGI scripts will be disabled."
msgstr ""
"???????????????????? ???????????? ???????????????????? ????????, ?? ???? ??????????????????????????. ???????? ???????????????? ???????? "
"????????????, ???? ???????????????????? ?????????????????? CGI ?????????? ??????????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid "Extra options to include:"
msgstr "???????????????????????????? ??????????????????:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid "Please specify any webfsd options you want to use with the main daemon."
msgstr ""
"?????????????? ???????????????????????????? ?????????????????? webfsd, ?????????????? ???????????? ???????????????????????? ?????????????? "
"?????????? ????????????."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"For instance, webfsd can run chrooted, provide timed expiration of files, "
"and bind either IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
"????????????????, webfsd ?????????? ?????????????????? ?? chroot, ?????????????? ???????? ?????????????????????? ????????????, "
"?? ???????????????? ?? ?????????????? IPv4 ?????? IPv6."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"In particular, this is the right time to insert the option \"-j\", "
"preventing all generation of directory listings."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid "See webfsd's manual page for further options and details."
msgstr "?????????????????? ?? ???????????????????? ???????????????? ?? ???????????????????? ???????????????? webfsd."
#~ msgid ""
#~ "If you leave this field empty, webfsd will send a directory listing to "
#~ "the client."
#~ msgstr ""
#~ "???????? ???????????????? ???????? ????????????, ???? webfsd ?????????? ???????????????? ?????????????? ???????????? ???????????? "
#~ "?? ????????????????."
Reply to: