Re: О количестве и постоянстве переводчиков
- To: debian-l10n-russian@lists.debian.org
- Subject: Re: О количестве и постоянстве переводчиков
- From: UNLEVIN <unlevin@mail.ru>
- Date: Wed, 23 Mar 2011 19:49:32 +0300
- Message-id: <1300898972.2913.4.camel@unlevin-laptop>
- In-reply-to: <20110323191234.0d16750c@meteora>
- References: <AANLkTik0+KBQXes5R_JPNHCwG8dzesW=U48NpTqvsjhN@mail.gmail.com> <1300866194.2070.17.camel@unlevin-laptop> <20110323172901.527009f2@meteora> <1300895017.1937.4.camel@unlevin-laptop> <20110323191234.0d16750c@meteora>
В Срд, 23/03/2011 в 19:12 +0300, Alexander Sashanov пишет:
> On Wed, 23 Mar 2011 18:43:37 +0300
> UNLEVIN <unlevin@mail.ru> wrote:
>
> > Я тоже буду заниматься ... Напиши подробнее про уведомительное письмо
> > для тех кто интересуется. Что написать в этом письме?
>
> Будет достаточно письма с указанием имени и фамилии на английском языке, почтового адреса и чем вы занимаетесь.
>
> Это моё видение.
>
>
Oleg Urbanskiy unlevin@mail.ru I preach free software and member of the
North-Caucasian of Linux Users Group (Russia)
Reply to: