[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update some translations for the Debian "sarge" installer



Для проверки.

-- 
|------------------------------------------------------------|
| Best regards, Sergey Korobitsin,                           |
| the young Free & OpenSource software and Debian enthusiast |
| from Kazakhstan                                            |
|------------------------------------------------------------|
# translation of ru.po to Russian
# Russian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
# Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>, 2005.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 00:48+0600\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8
msgid "oldstable, stable, testing, unstable"
msgstr "старая стабильная (stable), тестируемая (testing), нестабильная (unstable)"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:9
msgid "Oldstable is the previous stable distribution."
msgstr "Oldstable - это предыдущий стабильный выпуск"

#. Type: select
#. Choices
#: ../../apt-setup.templates:7
msgid "stable, unstable, testing, oldstable"
msgstr "стабильная (stable), нестабильная (unstable), тестируемая (testing), старая стабильная (oldstable)"


Reply to: