[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] exim4 exim4-debconf_ru.po,1.15,1.16



Update of /cvsroot/l10n-russian/exim4
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21111

Modified Files:
	exim4-debconf_ru.po 
Log Message:
Template sync

Index: exim4-debconf_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/exim4/exim4-debconf_ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- exim4-debconf_ru.po	27 Jul 2004 20:53:19 -0000	1.15
+++ exim4-debconf_ru.po	21 Nov 2004 19:44:20 -0000	1.16
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exim4-debconf_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-21 17:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-28 00:30+0400\n"
 "Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -89,56 +89,58 @@
 #. Translators beware! the following six strings form a single
 #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard
 #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space
-#. try to keep below ~72 characters.
-#: ../exim4-config.templates.master:7
+#. try to keep below ~71 characters.
+#. DO NOT USE commas (,) in Choices translations otherwise
+#. this will break the choices shown to users
+#: ../exim4-config.templates.master:9
 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP"
 msgstr "интернет-сайт; приём и отправка почты напрямую, используя SMTP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../exim4-config.templates.master:7
+#: ../exim4-config.templates.master:9
 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail"
 msgstr "отправка почты через smarthost; приём по SMTP или через fetchmail"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../exim4-config.templates.master:7
+#: ../exim4-config.templates.master:9
 msgid "mail sent by smarthost; no local mail"
 msgstr "отправка почты через smarthost; локальная почта отсутствует"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../exim4-config.templates.master:7
+#: ../exim4-config.templates.master:9
 msgid "local delivery only; not on a network"
 msgstr "доставка только локальной почты; доступа к сети нет"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../exim4-config.templates.master:7
+#: ../exim4-config.templates.master:9
 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration"
 msgstr "преобразование существующей конфигурации Exim v3 вручную"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../exim4-config.templates.master:7
+#: ../exim4-config.templates.master:9
 msgid "no configuration at this time"
 msgstr "в данный момент конфигурация отсутствует"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:8
+#: ../exim4-config.templates.master:10
 msgid "General type of mail configuration:"
 msgstr "Общий тип почтовой конфигурации:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:8
+#: ../exim4-config.templates.master:10
 msgid "Select the configuration type that best meets your needs."
 msgstr "Выберите тип конфигурации, наиболее отвечающий вашим нуждам."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:8
+#: ../exim4-config.templates.master:10
 msgid ""
 "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should "
 "generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a "
@@ -154,13 +156,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:19
+#: ../exim4-config.templates.master:21
 msgid "Configure Exim4 manually?"
 msgstr "Настроить Exim4 вручную?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:19
+#: ../exim4-config.templates.master:21
 msgid ""
 "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert "
 "this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the "
@@ -174,7 +176,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:19
+#: ../exim4-config.templates.master:21
 msgid ""
 "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used."
 msgstr ""
@@ -183,13 +185,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:32
+#: ../exim4-config.templates.master:34
 msgid "Really leave the mail system unconfigured?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите оставить почтовую систему ненастроенной?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:32
+#: ../exim4-config.templates.master:34
 msgid ""
 "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used. "
 "You can of course configure it later, either by hand or by running \"dpkg-"
@@ -202,13 +204,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:39
+#: ../exim4-config.templates.master:41
 msgid "System mail name:"
 msgstr "Почтовое имя системы:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:39
+#: ../exim4-config.templates.master:41
 msgid ""
 "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
 "outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) unless "
@@ -220,7 +222,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:39
+#: ../exim4-config.templates.master:41
 msgid ""
 "This name will also be used by other programs; it should be the single, full "
 "domain name (FQDN) from which mail will appear to originate."
@@ -230,7 +232,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:39
+#: ../exim4-config.templates.master:41
 msgid ""
 "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enable "
 "rewriting."
@@ -240,13 +242,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:53
+#: ../exim4-config.templates.master:55
 msgid "Other destinations for which mail is accepted:"
 msgstr "Другие места назначения, для которых должна приниматься почта:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:53
+#: ../exim4-config.templates.master:55
 msgid ""
 "Please enter a list of domains for which this machine should consider itself "
 "the final destination, apart from the mail name (${mailname}) and \"localhost"
@@ -257,7 +259,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:53
+#: ../exim4-config.templates.master:55
 msgid ""
 "By default all domains will be treated the same; if you want different "
 "domain names to be treated differently, you will need to edit the config "
@@ -269,7 +271,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:53
+#: ../exim4-config.templates.master:55
 msgid ""
 "If there are any more, enter them here, separated by colons. You may leave "
 "this blank if there are none."
@@ -279,20 +281,20 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:68
+#: ../exim4-config.templates.master:70
 msgid "Domains to relay mail for:"
 msgstr "Домены, для которых доступна релейная передача почты:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:68
+#: ../exim4-config.templates.master:70
 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail."
 msgstr ""
 "Введите здесь домены, для которых вы разрешаете релейную передачу почты."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:68
+#: ../exim4-config.templates.master:70
 msgid ""
 "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail from "
 "anywhere on the Internet. Do not mention local domains here."
@@ -302,7 +304,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:68
+#: ../exim4-config.templates.master:70
 msgid ""
 "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards may be "
 "used."
@@ -312,13 +314,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:80
+#: ../exim4-config.templates.master:82
 msgid "Machines to relay mail for:"
 msgstr "Машины, для которых доступна релейная передача почты:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:80
+#: ../exim4-config.templates.master:82
 msgid ""
 "Please enter here the networks of local machines for which you accept to "
 "relay the mail."
@@ -328,7 +330,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:80
+#: ../exim4-config.templates.master:82
 msgid ""
 "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost."
 msgstr ""
@@ -337,7 +339,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:80
+#: ../exim4-config.templates.master:82
 msgid ""
 "If there are any, enter them here, separated by colons. You should use the "
 "standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)."
@@ -347,7 +349,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:80
+#: ../exim4-config.templates.master:82
 msgid ""
 "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. "
 "5f03::1200::836f::::/48)"
@@ -357,13 +359,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:94
+#: ../exim4-config.templates.master:96
 msgid "Visible domain name for local users:"
 msgstr "Видимое доменное имя для локальных пользователей:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:94
+#: ../exim4-config.templates.master:96
 msgid ""
 "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you must "
 "specify the domain name to use for mail from local users; typically this is "
@@ -376,26 +378,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:94
+#: ../exim4-config.templates.master:96
 msgid "Where will your users read their mail?"
 msgstr "Где ваши пользователи будут читать свою почту?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:103
+#: ../exim4-config.templates.master:105
 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):"
 msgstr ""
 "Машина, обрабатывающая исходящую почту для этого компьютера (smarthost):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:103
+#: ../exim4-config.templates.master:105
 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent."
 msgstr "Введите имя машины, на которую отправляется исходящая почта."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:103
+#: ../exim4-config.templates.master:105
 msgid ""
 "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about setting "
 "up SMTP authentication."
@@ -405,13 +407,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:111
+#: ../exim4-config.templates.master:113
 msgid "Root and postmaster mail recipient:"
 msgstr "Получатель почты, адресованной root и postmaster:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:111
+#: ../exim4-config.templates.master:113
 msgid ""
 "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is usually "
 "redirected to the user account of the actual system administrator. If you "
@@ -433,19 +435,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:111
+#: ../exim4-config.templates.master:113
 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces."
 msgstr "Введите одно или несколько имён пользователей, разделённых пробелами."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:126
+#: ../exim4-config.templates.master:128
 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?"
 msgstr "Перезаписать существующий файл /etc/aliases?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:126
+#: ../exim4-config.templates.master:128
 msgid ""
 "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail for "
 "root to a user account, which is strongly recommended. If you accept "
@@ -458,13 +460,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:134
+#: ../exim4-config.templates.master:136
 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:"
 msgstr "IP-адреса, с которых следует ожидать входящие соединения SMTP:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:134
+#: ../exim4-config.templates.master:136
 msgid ""
 "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on.  You need to "
 "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)."
@@ -475,7 +477,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:134
+#: ../exim4-config.templates.master:136
 msgid ""
 "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on the SMTP "
 "port of all available network interfaces."
@@ -485,7 +487,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:134
+#: ../exim4-config.templates.master:136
 msgid ""
 "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHER hosts, "
 "but only from local services like fetchmail or your e-mail program (MUA) "
@@ -501,13 +503,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:150
+#: ../exim4-config.templates.master:152
 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?"
 msgstr "Сокращать количество запросов DNS до минимума (дозвон по требованию)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:150
+#: ../exim4-config.templates.master:152
 msgid ""
 "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when "
 "receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep the "
@@ -519,7 +521,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:150
+#: ../exim4-config.templates.master:152
 msgid ""
 "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Dial-on-"
 "Demand this might have the unwanted consequence that starting up exim or "
@@ -533,7 +535,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:150
+#: ../exim4-config.templates.master:152
 msgid ""
 "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it."
 msgstr ""
@@ -542,19 +544,19 @@
 
 #. Type: title
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:164
+#: ../exim4-config.templates.master:166
 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)"
 msgstr "Настройка Exim v4 (exim4-config)"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:168
+#: ../exim4-config.templates.master:170
 msgid "Split configuration into small files?"
 msgstr "Разбить конфигурацию на маленькие файлы?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:168
+#: ../exim4-config.templates.master:170
 msgid ""
 "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/etc/"
 "exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/conf.d/ to "
@@ -566,7 +568,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:168
+#: ../exim4-config.templates.master:170
 msgid ""
 "The former is better suited for large modifications and is generally more "
 "stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller "
@@ -579,7 +581,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:168
+#: ../exim4-config.templates.master:170
 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration."
 msgstr ""
 "Если вы не уверены в своём выборе, вам не следует использовать разбиение "
@@ -587,13 +589,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:182
+#: ../exim4-config.templates.master:184
 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?"
 msgstr "Скрывать локальное почтовое имя в исходящей почте?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../exim4-config.templates.master:182
+#: ../exim4-config.templates.master:184
 msgid ""
 "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been "
 "generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localhost\" and "



Reply to: