[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

mariadb-10.0 10.0.25-1: Please update debconf PO translation for the package mariadb-10.0



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
mariadb-10.0. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against mariadb-10.0.

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 30 May 2016 21:22:22 +0300.

Thanks in advance,

# Romanian translation of mysql-dfsg.
# Copyright (C) 2006 THE mysql-dfsg'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg package.
#
# Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n"
"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n"
"Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicated a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Notă importantă pentru utilizatorii NIS/YP!"

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
"Scriptul urmează să şteargă directorul de date /var/lib/mysql. Dacă plănuiţi "
"doar să instalaţi o versiune nouă MariaDB sau datele sunt folosite de către "
"un alt pachet mariadb-server, atunci ar trebui păstraţi datele."

#, fuzzy
#~| msgid "Do you really want to downgrade?"
#~ msgid "Really proceed with downgrade?"
#~ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#~| "that a mysql-server package with a higher version has been installed "
#~| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data."
#~ msgid ""
#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#~ "version has been installed previously."
#~ msgstr ""
#~ "AVERTISMENT: Fişierul /var/lib/mysql/debian-*.flag există. Acest lucru "
#~ "indică faptul că anterior a fost instalată o versiune nouă a pachetului "
#~ "mariadb-server. Nu se poate garanta că versiunea instalată acum poate "
#~ "folosi datele versiunii instalate anterior."

#, fuzzy
#~| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
#~ msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MariaDB"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#~| "administrative user.  This may have happened because the user already "
#~| "has a password, or because there was a problem communicating with the "
#~| "MySQL server."
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while setting the password for the MariaDB "
#~ "administrative user. This may have happened because the account already "
#~ "has a password, or because of a communication problem with the MariaDB "
#~ "server."
#~ msgstr ""
#~ "Se pare că a intervenit o eroare în stabilirea parolei pentru "
#~ "utilizatorul administrativ al MariaDB. Acest lucru se poate întâmpla dacă "
#~ "utilizatorul are deja o parolă, sau a existat o problemă în comunicarea "
#~ "cu serverul MariaDB."

#, fuzzy
#~| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#~ msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
#~ msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MariaDB:"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#~| "administrative \"root\" user."
#~ msgid ""
#~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#~ "the MariaDB administrative \"root\" user."
#~ msgstr ""
#~ "Este recomandat să stabiliţi o parolă pentru utilizatorul administrativ "
#~ "„root” al MariaDB."

#, fuzzy
#~| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#~ msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
#~ msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MariaDB:"

Reply to: