Re: [RFR] po-debconf://rtpg - până mâine 22.01.2009, 21:00
Salut,
E ceva ciudat cu formatul mailului...
2009/1/21 Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>:
> This is a multi-part message in MIME format.
> --------------030300030806000100000407
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
>
> Salut,
>
> Deoarece e o traducere mic=C4=83, v=C4=83 rog o verificare la traducerea =
> ata=C8=99at=C4=83
> p=C3=A2n=C4=83 m=C3=A2ine 22 ianuarie, ora 21:00.
>
> --=20
> Regards,
> EddyP
> =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
> =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
> "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
>
> --------------030300030806000100000407
> Content-Type: text/x-gettext-translation;
> name="ro.po"
> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
> Content-Disposition: inline;
> filename="ro.po"
>
> # translation of rtpg_ro.po to Romanian
> # Romanian translations for PACKAGE package
> # Traducerea =C3=AEn limba rom=C3=A2n=C4=83 pentru pachetul PACKAGE.
> # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.=
>
> #
> # Eddy Petri=C8=99or <eddy.petrisor@gmail.com>, 2009.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: rtpg_ro\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: rtpg@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2009-01-12 07:02+0100\n"
> "PO-Revision-Date: 2009-01-21 22:29+0200\n"
> "Last-Translator: Eddy Petri=C8=99or <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
> "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "Plural-Forms: nplurals=3D3; plural=3Dn=3D=3D1 ? 0 : (n=3D=3D0 || (n%100=
> > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
> "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../rtpg-www.templates:2001
> msgid "Add an entry for the virtual server in /etc/hosts?"
> msgstr "Se adaug=C4=83 o intrare pentru serverul virtual =C3=AEn /etc/hos=
> ts?"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../rtpg-www.templates:2001
> msgid "This package may define a virtual server in the web server configu=
> ration."
> msgstr "Acest pachet poate defini un server virtual =C3=AEn configura=C8=9B=
> ia serverului de web."
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../rtpg-www.templates:2001
> msgid ""
> "For this to be fully functional, an entry is needed in the /etc/hosts fi=
> le "
> "for the virtual server. This operation can be made automatic by enabling=
> "
> "this option."
> msgstr "Pentru ca acesta s=C4=83 fie complet func=C8=9Bional , este nevoi=
> e de o intrare pentru serverul virtual =C3=AEn fi=C8=99ierul /etc/hosts. =
> Aceast=C4=83 opera=C8=9Bie se poate face automat prin activarea acestei o=
> p=C8=9Biuni."
>
>
> --------------030300030806000100000407--
>
--
:wq
Reply to: