[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TODO] po-debconf://xsp [Fwd: Announce of the upcoming NMU for the xsp package]



Salut,

În caz că vrea careva o traducere.

Termenul de predare e 8 iulie.
--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
--- Begin Message ---
Dear maintainer of xsp and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the xsp Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
weeks, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
cs de es fi fr gl nl pt ru sv vi

Among these, the following translations are incomplete: cs es vi

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the xsp package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, July 09, 2008. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Thursday, June 19, 2008   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Monday, June 30, 2008       : send this notice
 Monday, July 07, 2008       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Tuesday, July 08, 2008       : build the package and upload it to DELAYED/2-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Thursday, July 10, 2008       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xsp@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-apache-server.templates:1001
msgid "Let mono-apache-server restart Apache?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-apache-server.templates:1001
msgid ""
"The debian version of mono-apache-server includes a mono-server-update "
"script that creates a configuration file for apache to start the ASP.NET "
"applications, and mono-server-update can restart apache if there's a new "
"configuration file (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). If this is "
"true, then apache will be restarted when there is a new mono-server-hosts."
"conf file."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:1001 ../mono-xsp2.templates:1001
msgid "Start on boot?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:1001
msgid ""
"If this is true, then XSP will automatically start when the computer is "
"turned on."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:2001 ../mono-xsp2.templates:2001
msgid "Bind to address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:2001
msgid ""
"To function properly, XSP needs to be bound to an IP address. The default "
"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
"be selected. To use XSP only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
msgid "Bind to port:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
msgid ""
"XSP is bound to a specific port on the server. Common values are 80, 8080, "
"or 8081."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp2.templates:1001
msgid ""
"If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is "
"turned on."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp2.templates:2001
msgid ""
"To function properly, XSP2 needs to be bound to an IP address. The default "
"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
"be selected. To use XSP2 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


--- End Message ---

Reply to: