-------- Original Message -------- Subject: debconf PO translations for the package foomatic-gui Resent-Date: Wed, 30 May 2007 18:48:47 +0000 (UTC) Resent-From: debian-i18n@lists.debian.org Date: Wed, 30 May 2007 20:48:49 +0200 From: Christian Perrier <bubulle@debian.org> To: debian-i18n@lists.debian.org Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for foomatic-gui. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. foomatic-gui already includes translations for: cs da de es fr gl it nl pt pt_BR ru vi so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- cs 1 3 da 1 3 de 1 3 es 1 3 fr 4 gl 1 3 it 1 3 nl 1 3 pt 1 3 pt_BR 1 3 ru 1 3 vi 1 3 Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, June 13, 2007. If you have read this far, please see the attached POT file. Thanks, -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-30 20:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:2001 msgid "Automatically install local printers?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:2001 msgid "" "Most modern printers connected to the USB and parallel interfaces of the " "computer can be automatically detected." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, any detected printers will be automatically set " "up to work with the Common UNIX Printing System (CUPS). You can later " "customize these printer queues using the Foomatic-GUI tool or by accessing " "the CUPS server at http://localhost:631/." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:2001 msgid "" "If you don't want to set up printers now, you can configure them later using " "the 'printconf' command." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature