Nu l-am văzut pe listă aşa că încerc pe altă cale ;) Begin forwarded message: Date: Thu, 5 Apr 2007 01:00:23 +0300 (EEST) From: andreimpopescu@gmail.com To: amp77@localhost Subject: darcs patch: jos-sus_incl_2843 Thu Apr 5 00:43:04 EEST 2007 andreimpopescu@gmail.com * jos-sus_incl_2843 Am început de jos în sus, dar am sărit mesajele # -- If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. (Albert Einstein)
New patches: [jos-sus_incl_2843 andreimpopescu@gmail.com**20070404214304 Am început de jos în sus, dar am sÄ?rit mesajele # ] { hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5291 +"Nu este posibil sã aveþi instalate împreunã versiunile vechi ºi noi de Zope/Plone " +"pe un sistem &releasename;, parþial din cauzã cã pachetele vechi depind " +"de <package>python2.3</package> care nu poate fi instalat împreunã cu " +"<package>python2.4</package>." hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5299 -msgstr "" +msgstr "Expandarea metacaracterelor (globbing) cu GNU tar" hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5307 +"Versiuni precedente GNU <prgn>tar</prgn> foloseau 'globbing' în stil 'shell' la " +"extragerea fiºierelor sau listarea unei arhive. De exemplu:" hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5314 -msgstr "" +msgstr "tar xf foo.tar '*.c'" hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5326 +"ar fi extras toate fiºierele a cãror nume se terminã cu '.c'. Acest comportament nu era " +"documentat ºi era incompatibil cu implementãri <prgn>tar</prgn> " +"tradiþionale. De aceea, începând cu versiunea 1.15.91, GNU <prgn>tar</" +"prgn> nu mai foloseºte 'globbing' implicit. De exemplu, comanda de mai sus " +"este interpretatã acum ca o cerere de extragere din arhivã a fiºierului cu numele " +"'*.c'." hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5336 -msgstr "" +msgstr "Vedeþi <file>/usr/share/doc/tar/NEWS.gz</file> pentru mai multe informaþii." hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5341 -msgstr "" +msgstr "NIS ºi Network Manager" hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5354 +"Versiunea <prgn>ypbind</prgn> inclusã cu <package>nis</package> pentru " +"&releasename; conþine suport pentru Network Manager. Acest suport determinã " +"<prgn>ypbind</prgn> sã dezactiveze funcþionalitatea de client NIS atunci când Network Manager " +"raporteazã cã calculatorul este deconectat de la reþea. Din moment ce Network " +"Manager va raporta în mod normal calculatorul ca fiind deconectat atunci când nu este " +"folosit, utilizatorii NIS cu sisteme client NIS trebuie sã se asigure cã suportul " +"Network Manager este dezactivat pe acele sisteme." hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5369 +"Aceasta se poate face dezinstalând pachetul <package>network-manager</" +"package>, sau modificând <file>/etc/default/nis</file> pentru a adauga <tt>-no-" +"dbus</tt> la <tt>YPBINDARGS</tt>." hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5379 +"Folosirea <tt>-no-dbus</tt> este implictã la instalãrile Debian noi, dar " +"nu era implicitã în versiunile precedente." hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5400 -"deoarece este foarte periculoasã. Acelaºi lucru se aplicã ºi defectelor din " +"deoarece este prea periculoasã. Acelaºi lucru se aplicã ºi defectelor din " hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5518 -"Dacã aþi folosit mediu de birou GNOME din &oldreleasename; nu veþi beneficia " +"Dacã aþi folosit mediul de birou GNOME din &oldreleasename; nu veþi beneficia " hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5520 -"pentru &releasename;. În anume cazuri extreme, este posibil ca mediul GNOME " +"pentru &releasename;. În anumite cazuri extreme, este posibil ca mediul GNOME " hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5534 -"personal cu un alt nume (de exemplu <file>.gconf.old</file>), astfel încât " +"personal (de exemplu <file>.gconf.old</file>), astfel încât " hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5568 -msgstr "Editorul implicit este acum nano" +msgstr "Editorul implicit" hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5576 +"Dacã aþi folosit <prgn>vim</prgn> ca ºi editor implicit, acesta s-ar putea " +"modifica în timpul actualizãrii." hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.po 5897 +"Dacã actualizaþi sistemul dumneavoastrã folosind un sit-oglindã Debian, " +"atunci acesta va fi actualizat automat la ultima lansare intermediarã " +"&oldreleasename" } Context: [TAG based-on-1.267 Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070404183826] Patch bundle hash: ec29c9467b271b30bb2a843118c86a1a5b8d8dfb
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature