# Romanian translation of mysql-dfsg. # Copyright (C) 2006 THE mysql-dfsg'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg package. # # Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-26 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:00+0200\n" "Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n" "Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:1001 msgid "Do you really want to downgrade?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:1001 msgid "" "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a " "mysql-server package with a higher version has been installed before. It can " "not be guaranteed that this version can use its data." msgstr "" "AVERTISMENT: Fişierul /var/lib/mysql/debian-*.flag există. Acest lucru indică" " faptul că anterior a fost instalat o versiune nouă a pachetului mysql-server. Nu se" " poate garanta că versiunea instalată acum poate folosi datele versiunii instalate anterior." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "Important note for NIS/YP users!" msgstr "Notă importantă pentru utilizatorii NIS/YP!" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "" "To use mysql you must install an equivalent user and group to the following " "and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/" "gid may be different)." msgstr "" "Pentru a folosi mysql trebuie să adăugaţi un utilizator şi grup echivalent " "şi să vă asiguraţi că /var/lib/mysql are permisiunile stabilite corect (uid/gid pot avea" "valori diferite)." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" msgstr "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "/etc/group: mysql:x:101:" msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:3001 msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" msgstr "Doriţi să ştergeţi bazele de date folosite de toate versiune MySQL?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:3001 msgid "" "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is " "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-" "server package is already using it, the data should be kept." msgstr "" "Scriptul urmează să şteargă directorul de date /var/lib/mysql. Dacă plănuiţi" " doar să instalaţi o versiune nouă MySQL sau datele sunt folosite de către un alt " "pachet mysql-server, atunci ar trebui păstraţi datele." #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:4001 msgid "Should MySQL start on boot?" msgstr "Doriţi ca MySQL să pornească la initializarea sistemului?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:4001 msgid "" "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type " "'/etc/init.d/mysql start'." msgstr "" "MySQL poate porni automat la iniţializarea sistemului sau dacă rulaţi " "comanda „/etc/init.d/mysql start”." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:5001 msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" msgstr "Nu se poate face actualizarea dacă sunt prezente tabelele ISAM!" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:5001 msgid "" "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and it " "is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by using " "\"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". The " "installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old mysql-" "server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert those " "tables." msgstr "" "Versiunile recente MySQL nu mai pot folosi vechiul format de tabele ISAM şi" "este necesar să convertiţi tabelele dumneavoastră de ex. MyISAM înainte de a " "face actualizarea folosind comanda „mysql_convert_table_format” sau „ALTER " "TABLE x ENGINE=MyISAM”. Instalarea mysql-server-5.0 va eşua. În caz că ştergeţi" "versiunea anterioară mysql-server-4.1 va trebui reinstalată pentru a converti tabelele."
Attachment:
signature.asc
Description: Aceast =?UTF-8?Q?fi=C5=9Fier?= face parte dintr-un mesaj semnnat