# Romanian translation of net-snmp. # Copyright (C) 2006 THE net-snmp'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the net-snmp package. # Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-snmp 5.2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 17:49+0200\n" "Last-Translator: Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:1001 msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below" msgstr "Avertizare de actualizare de la versiunea 3.6 sau mai mică" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:1001 msgid "" "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon. Since the new agent uses an " "entirely new configuration file format, any configuration you may have " "previously had can not be automatically updated and must be replaced. " "Consequently, a security-conscious configuration will be installed by " "default. Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/snmp/" "snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your needs." msgstr "Debian foloseşte acum agentul/demonul NET SNMP. Deoarece noul agent foloseşte un fişier de configurare diferit, configuraţia dumneavoastră precedentă nu poate fi actualizată automat şi trebuie înlocuită. În consecinţă se va instala implicit o configuraţie securizată. Citiţi pagina de manual snmpd.conf(5) şi apoi modificaţi /etc/snmp/snmpd.conf în concordanţă cu nevoile dumneavoastră." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:2001 msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below" msgstr "Avertizare de actualizare de la versiunea 5.2.1 sau mai mică" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:2001 msgid "" "Debian has changed the default start parameters of the snmpd agent/daemon. " "The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and SMUX " "support is disabled. These parameters can all be individually changed in /" "etc/default/snmpd. Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more " "details." msgstr "Debian a modificat parametrii impliciţi de pornire a agentului/demonului snmpd. Demonul este pornit acum de utilizatorul snmp, ascultă numai la interfaţa locală de reţea şi are suportul SMUX dezactivat. Aceşti parametrii pot fi modificaţi în /etc/default/snmpd. citiţi /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz pentru mai multe detalii." nu prea sunt sigur cu interfaţa locală = localhost.. să nu pară neclar
Attachment:
signature.asc
Description: Aceast =?UTF-8?Q?fi=C5=9Fier?= face parte dintr-un mesaj semnnat