Mă gândeam să înlocuiesc parole umbrite cu suportul pentru parole umbrite # Romanian translation of lsb. # Copyright (C) 2006 THE lsb'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lsb package. # Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsb 3.1-17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-30 05:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 22:10+0200\n" "Last-Translator: Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should shadow passwords be enabled?" msgstr "Să fie activate parolele umbrite?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be " "available to conforming applications (such as password aging). Debian only " "provides these features when shadow passwords are enabled; however, your " "system currently has shadow passwords disabled." msgstr "Linux Standard Base necesită anumite facilităţi ale programului adduser(8) să fie disponibile aplicaţiilor (cum ar fi expirarea parolelor). Debian oferă aceste facilităţi atunci când sunt activate parolele umbrite; totuşi sistemul dumneavoastră are dezactivate momentan parolele umbrite." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, no-c-format msgid "" "Most LSB applications will work fine with either setting, but 100% " "conformance requires shadow passwords to be enabled." msgstr "Majoritatea aplicaţiilor LSB vor merge bine cu ambele setări, dar conformitate 100% necesită ca parolele umbrite să fie activate." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow " "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may " "not work properly (most notably, if non-root users need to authenticate " "passwords against /etc/passwd)." msgstr "În general, este bine să activaţi parolele umbrite. Totuşi, există unele situaţii în care parolele umbrite nu vor funcţiona corespunzător (cazul cel mai evident, atunci când alţi utilizatori în afară de root trebuie să autentifice parolele faţă de cele din /etc/passwd)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you answer in the affirmative, the command 'shadowconfig on' will be run " "to enable shadow passwords." msgstr "Dacă răspundeţi afirmativ, se va rula comanda 'shadowconfig on' pentru a activa parolele umbrite."
Attachment:
signature.asc
Description: Aceast =?UTF-8?Q?fi=C5=9Fier?= face parte dintr-un mesaj semnnat