[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://daemontools-installer



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Salutare,

termen: luni, 7 nov, ora 18:00
- --
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFSREyY8Chqv3NRNoRAkRcAJ0SGVmO6GA4KnRr0o0RuM1g36SxSgCguxFi
rRhZ66+UtH03lzE6oWffPHg=
=nbqP
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../daemontools-installer.templates:1001
msgid "To build this package, you must run the included scripts."
msgstr "Pentru a compila acest pachet trebuie sÄ? rulaÅ£i scripturile incluse."

#. Type: note
#. Description
#: ../daemontools-installer.templates:1001
msgid ""
"This package does not contain the daemontools, but only helping scripts "
"which will download the daemontools source onto your system and build a deb "
"package from it."
msgstr "Acest pachet nu conÅ£ine daemontools, ci doar scripturi ajutÄ?toare care vor descÄ?rca sursele lui daemontools Å?i va compila un pachet deb din acesta."

#. Type: note
#. Description
#: ../daemontools-installer.templates:1001
msgid ""
"Use get-daemontools to fetch the source from internet, and build-daemontools "
"to build a daemontools package."
msgstr "FolosiÅ£i get-daemontools pentru a descÄ?rca sursele de pe internet Å?i build-daemontools pentru a compila pachetul daemontools."


Reply to: