# Romanian translation of openssl. # Copyright (C) 2006 THE openssl'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the openssl package. # Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl 0.9b-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:21-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 15:17+0300\n" "Last-Translator: Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?" msgstr "Ce servicii să fie repornite pentru a le face să folosească noile biblioteci?" #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "Security holes were fixed with this release. Services may not use these " "fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any " "existing connections." msgstr "Cu această nouă versiune s-au reparat găuri de securitate. Serviciile nu vor putea folosi aceste reparaţii decât după ce vor fi repornite. Notă: repornirea sshd nu ar trebuii să afecteze conexiunile deja stabilite." #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "Following is a list of detected services that need to be restarted. Please " "correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be " "identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by " "spaces. If you clear the list, no services will be restarted." msgstr "Mai jos este o listă cu serviciile descoperite că trebuie repornite. Corectaţi lista dacă nu credeţi că este corectă. Numele serviciilor trebuie să fie identice cu numele scripturilor din /etc/init.d şi trebuie să fie separate prin spaţii. Dacă lista este goală, nici un serviciu nu va fi repornit." #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be " "necessary to restart them too. We strongly recommend you to reboot your " "machine to avoid the SSL related trouble." msgstr "" "Dacă alte servicii încep să cedeze misterios după modernizare, "
Attachment:
signature.asc
Description: Aceast =?UTF-8?Q?fi=C5=9Fier?= face parte dintr-un mesaj semnnat