Andrei Popescu wrote:
pentru un profan total, sunt convins ca "administrator de ecran" e mai plin de intelesuri decat "manager de ecran"Poate nu eşti de aceiaşi părere cu mine ... dreptul tău. Totuşi nu sunt adeptul traducerii excesive (stil Pruteanu), iar în cazul de faţă nici nu se cerea traducere.