Eddy Petrişor wrote:
desi sunt convins ca stii mai bine ca mine chestiile astea, ma vad nevoit sa dau cu pumnul in manual! :)păi nu.... passwd=informaţii legate de utilizator shadow=informaţii securizate legate de utilizator NU spune NICĂIERI că sunt numai parole în shadow sau numai conturi în passwd. Presupunerea ta e greşită. Sunt informaţii în ambele, doar că în shadow sunt securizate.
SHADOW(5) SHADOW(5)
NAME shadow - encrypted password file DESCRIPTIONshadow contains the encrypted password information for user's accounts and optional the password aging informa- tion.
............. FILES /etc/passwd - user account information /etc/shadow - encrypted user passwordseu cred ca e foarte clar, ori traducem cu "fisier de conturi utilizatori" si "fisier de parole securizate", ori nu traducem deloc.
varianta cu "shadow"="parole umbrite" nu-mi suna prea frumos.si oricum, in recenzia ta asupra lui shadow.po, vad ca ai fost cam inconstant, uneori m-ai corectat cand a fost vorba de passwd, alteori nu...
ia clarifica-ti pozitia!