Re: [LCFC] wml://publicity/announcements/pt/2025/20250111.wml
> ITT -> RFR -> ITR -> LCFC -> DONE
>
Gostei do resumo, inserido na wiki. Obrigado pela dica!
Abraços,
Thiago Pezzo (tco)
tico@dismail.de
Debian contributor
January 12, 2025 at 4:58 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" <charles@debian.org mailto:charles@debian.org?to=%22Carlos%20Henrique%20Lima%20Melara%22%20%3Ccharles%40debian.org%3E > wrote:
>
> Oi,
>
> On Sun, Jan 12, 2025 at 04:22:58PM -0300, Daniel Martineschen wrote:
>
> >
> > Deixa ver se entendi, o fluxograma de trabalho é:
> >
> > ITT -> RFR -> ITR -> LCFC -> DONE
> >
> > certo?
> >
> Isso, mas o ITR serve para reservar o arquivo para tradução. Ou seja, é
> um "ou, galera, vou revisar isso aqui, não precisa revisar também".
> Normalmente a gente usa ele para traduções maiores, quando é necessário
> mais de um dia para revisar. Quando são arquivos pequenos, você pode
> revisar direto e mandar a revisão como resposta ao RFR com Re: [RFR]
> ...
>
> Então normalmente o fluxo é:
>
> ITT ---> RFR ---> LCFC ---> DONE
>
> Nesse caso, é sempre a pessoa que fez a tradução que altera a tag.
>
> >
> > O que eu fiz foi mudar para ITR, o meu "erro" foi ter respondido apenas
> > para o Charles em vez de para a lista. Quando mandei o email para a lista
> > eu já tinha terminado a revisão, que foi apenas confirmar que não tinha
> > nenhum problema.
> >
> Entendi, então você podia só ter respondido pra lista sem trocar a tag
> que seria de boa.
>
> >
> > Mas notei que talvez tenha algum problema com o bot que controla as
> > versões, pois na página de estatísticas [1] este documento ainda consta no
> > status RFR, mesmo eu tendo enviado email com ITR, e depois Charles ter
> > enviado com DONE.
> >
> Estranho, pode ter sido algum problema. No geral, o bot funciona bem.
>
> >
> > Da mesma maneira, o outro do mysql (traduzido pelo adrian) que revisei
> > também não saiu do status RFR, apesar de eu ter enviado o email com o
> > assunto ITR e o Adriano ter mudado ele para DONE.
> >
> Ele aparece como ITR ainda e não e-mail do Adriano mudando pra DONE na
> lista.
>
> >
> > Pelo que entendi, inclusive no vídeo explicativo do Paulo, o bot rastreia a
> > lista de hora em hora e atualiza os status das traduções conforme os
> > emails.
> > Me parece que em algumas situações a máquina de estado do bot fica presa em
> > RFR se não seguimos estritamente o fluxograma.
> >
> Ele não liga para o fluxograma até onde sei, só altera conforme escaneia
> a lista.
>
> Abraços,
> Charles
>
Reply to: