[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://ldap-account-manager/pt_BR.po



Olá,

Segue em anexo o arquivo para revisão.

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Associado do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
# pt_BR translation for ldap-account-manager 
# Copyright (C) 2006 THE ldap-account-manager'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager
# package.
#
# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>, 2006-2007.
# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager_8.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 23:12-0300\n"
"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
"Language-Team: l10n-portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server configuration:"
msgstr "Configuração do servidor web:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr "O LDAP Account Manager suporta qualquer servidor web que suporte PHP5, mas este processo de configuração automática suporta apenas Apache2. Se você optar por configurar o Apache2, então o LAM poderá ser acessado em http(s)://localhost/lam"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Alias name:"
msgstr "Nome do alias:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
msgstr "O LAM vai adicionar um alias ao seu httpd.conf que permitirá que você acesse o LAM em http(s)://localhost/lam. Você pode selecionar um alias que não seja \"lam\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Você gostaria de reiniciar seu(s) servidor(es) web agora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr "Seu(s) servidor(es) web precisa(m) ser reiniciado(s) para que as alterações façam efeito."

--- ldap-account-manager_pt_BR.po.old	2022-11-23 23:05:51.969688928 -0300
+++ ldap-account-manager_pt_BR.po	2022-11-23 23:12:48.056384917 -0300
@@ -4,21 +4,21 @@
 # package.
 #
 # Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>, 2006-2007.
-#
+# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ldap-account-manager\n"
+"Project-Id-Version: ldap-account-manager_8.1-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:27-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-23 23:12-0300\n"
+"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
 "Language-Team: l10n-portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n"
-"Language: \n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"pt_BR utf8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -29,38 +29,20 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this "
-#| "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
-#| "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/"
-#| "lam"
-msgid ""
-"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
-"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
-"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
-msgstr ""
-"LDAP Account Manager (\"Gerenciador de Contas LDAP\") suporta qualquer "
-"servidor web que suporte PHP4, mas este processo de configuração automática "
-"somente suporta Apache e Apache2. Se você escolher configurar Apache(2), LAM "
-"pode ser acessado em http(s)://localhost/lam"
+msgid "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
+msgstr "O LDAP Account Manager suporta qualquer servidor web que suporte PHP5, mas este processo de configuração automática suporta apenas Apache2. Se você optar por configurar o Apache2, então o LAM poderá ser acessado em http(s)://localhost/lam"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Alias name:"
-msgstr "Nome do apelido (\"alias\"):"
+msgstr "Nome do alias:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid ""
-"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
-"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
-msgstr ""
-"LAM vai adicionar um apelido (\"alias\") ao seu httpd.conf que permitirá que "
-"você acesse o LAM em http(s)://localhost/lam. Você pode selecionar um outro "
-"apelido (\"alias\") que não seja \"lam\"."
+msgid "LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
+msgstr "O LAM vai adicionar um alias ao seu httpd.conf que permitirá que você acesse o LAM em http(s)://localhost/lam. Você pode selecionar um alias que não seja \"lam\"."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -72,47 +54,5 @@
 #. Description
 #: ../templates:3001
 msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
-msgstr ""
-"Seu(s) servidor(es) web precisa(m) ser reiniciado(s) para que as alterações "
-"façam efeito."
-
-#~ msgid "Master configuration password (clear text):"
-#~ msgstr "Senha mestra de configuração (texto plano):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The configuration profiles are secured by a master password. You will "
-#~ "need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" "
-#~ "and can be changed directly in LAM."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os perfis de configuração são protegidos por uma senha mestra. Você "
-#~ "precisará dela para criar e remover perfis. Como padrão ela está definida "
-#~ "como \"lam\" e pode ser mudada diretamente no LAM."
-
-#~ msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
-#~ msgstr "Atualizar de versões pre-0.5.0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that this version uses new file formats for configuration and "
-#~ "account profiles. You will have to update your configuration and create "
-#~ "new account profiles."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor note que esta versão utiliza novos formatos para os arquivos de "
-#~ "configuração e para os perfis de contas. Você terá que atualizar sua "
-#~ "configuração e criar novos perfis de contas."
-
-#~ msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
-#~ msgstr "Atualizar a partir de versões anteriores a 1.0.0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that this version uses new file formats for the configuration "
-#~ "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor note que esta versão utiliza novos formatos para a configuração "
-#~ "dos perfis. Por favor edite seus arquivos de configuração e salve as "
-#~ "novas configurações."
-
-#~ msgid "Enter alias:"
-#~ msgstr "Digite o apelido (alias):"
+msgstr "Seu(s) servidor(es) web precisa(m) ser reiniciado(s) para que as alterações façam efeito."
 
-#~ msgid "Which webserver would you like to configure automatically?"
-#~ msgstr "Qual servidor web você gostaria de configurar automaticamente?"

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: