On Sun, Aug 26, 2018 at 04:01:04PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
Segue para LCFC.
Sinalizo que não tenho mais interesse nesse pacote. O processo chegou até LCFC, está pronto para abrir o bug.Para quem se interessar em continuar o processo, lembre-se de ajustar o Last-Translator no arquivo.
Obrigado.
# publicfile-installer Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2015 publicfile-installer's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the publicfile-installer package. # Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2015 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: publicfile-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: publicfile-installer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-17 08:06-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Download and build publicfile now?" msgstr "Baixar e construir o publicfile agora?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please choose whether publicfile should be downloaded and built now. If you " "choose not to do this now, you can perform the actions manually later, by " "running the \"get-publicfile\" command (as an unpriviliged user, not as " "root) and following the instructions." msgstr "" "Por favor, escolha se o publicfile deve ser baixado e construído agora. Se " "você escolher não fazer isso agora, você poderá executar as ações " "manualmente depois, executando o comando \"get-publicfile\" (como um usuário " "sem privilégios, não como root) e seguindo as instruções." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you choose to download and build publicfile now, both these actions will " "be performed as root. For security-aware sites, this might be not " "appropriate." msgstr "" "Se você escolher baixar e construir o publicfile agora, ambas as ações serão " "executadas como root. Para sites atentos à segurança, isso pode não ser " "apropriado." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Once the software has been built, run the \"install-publicfile\" command (as " "root) to install the package." msgstr "" "Uma vez que o software tiver sido construído, execute o comando \"install-" "publicfile\" (como root) para instalar o pacote." #~ msgid "Please choose whether publicfile should be downloaded and built now." #~ msgstr "" #~ "Por favor, escolha se o publicfile deve ser baixado e construído agora." #~ msgid "" #~ "Alternatively you can do it manually later by running the command \"get-" #~ "publicfile\" and following the instructions. This has the advantage that " #~ "it can be run as an unprivileged user, avoiding the security risks of " #~ "performing the build as root." #~ msgstr "" #~ "Alternativamente, você pode fazer isso manualmente depois, executando o " #~ "comando \"get-publicfile\" e seguindo as instruções. Isso tem a vantagem " #~ "de poder ser executado como um usuário sem privilégios, evitando os " #~ "riscos de segurança de executar a construção como o root."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature