[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://spip/pt_BR.po



São apenas 2 strings, reaproveitadas de traduções anteriores já
revisadas.

Segue para LCFC.
# Debconf translations for spip.
# Copyright (C) 2016 THE spip'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the spip package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spip 3.0.22-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: spip-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-30 02:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:53-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. description
#: ../templates:1001
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Servidor(es) web para configurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"spip."
msgstr ""
"Por favor, selecione o(s) servidor(es) web que deve(m) ser automaticamente "
"configurado(s) para o spip."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: