[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://pleiades/pt_BR.po



Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for pleiades.
# Copyright (C) 2016 THE pleiades'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pleiades package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pleiades\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pleiades@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 22:02-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pleiades.templates:2001
msgid "Enable Pleiades in Eclipse configuration?"
msgstr "Habilitar o Pleiades na configuração do Eclipse?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pleiades.templates:2001
msgid ""
"Eclipse is not currently configured to use Pleiades for Japanese language "
"support."
msgstr ""
"O Eclipse não está atualmente configurado para usar o Pleiades para suporte "
"ao idioma japonês."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pleiades.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether Pleiades should be activated in the Eclipse "
"configuration file (/etc/eclipse.ini)."
msgstr ""
"Por favor, escolha se o Pleiades deverá ser ativado no arquivo de "
"configuração do Eclipse (/etc/eclipse.ini)."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: