[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://kdesudo/pt_BR.po



Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for kdesudo.
# Copyright (C) 2015 THE kdesudo'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the kdesudo package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesudo 3.4.2.4-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kdesudo@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:43-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdesudo.templates:2001
msgid "Use KdeSudo in place of KdeSu?"
msgstr "Usar KdeSudo no lugar de KdeSu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdesudo.templates:2001
msgid "KdeSudo is a drop-in replacement for KdeSu."
msgstr "O KdeSudo é um substituto para o KdeSu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdesudo.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether KdeSudo should be the default front-end for gaining "
"elevated privileges under KDE."
msgstr ""
"Por favor, escolha se o KdeSudo deve ser a interface de usuário padrão para "
"ganhar privilégios elevados sob o KDE."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: