[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://debian-installer/level1/sublevel{1,3}/pt_BR.po



Segue para revisão. Obrigado, revisores.

http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i?view=revision&revision=70111
Index: sublevel1/pt_BR.po
===================================================================
--- sublevel1/pt_BR.po	(revisão 70108)
+++ sublevel1/pt_BR.po	(cópia de trabalho)
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-16 22:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 23:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-22 19:44-0200\n"
 "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -4401,10 +4401,9 @@
 #. Appears as a checkbox in the newt and GTK interfaces.
 #. :sl1:
 #: ../cdebconf-newt-udeb.templates:8001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:9001
-#, fuzzy
 #| msgid "Password input error"
 msgid "Show Password in Clear"
-msgstr "Erro ao informar a senha"
+msgstr "Mostrar Senha"
 
 #. Type: text
 #. Description
Index: sublevel3/pt_BR.po
===================================================================
--- sublevel3/pt_BR.po	(revisão 70108)
+++ sublevel3/pt_BR.po	(cópia de trabalho)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 22:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:43-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-21 07:52-0200\n"
 "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -1694,7 +1694,7 @@
 #. :sl3:
 #: ../apt-setup-udeb.templates:12001
 msgid "Enable source repositories in APT?"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar repositórios fonte no APT?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -1706,6 +1706,11 @@
 "you don't need this feature, you can disable those entries and save some "
 "bandwidth during \"apt-get update\" operations."
 msgstr ""
+"Por padrão, repositórios fonte são listados em /etc/apt/sources.list (com "
+"linhas \"deb-src\" apropriadas) de modo que \"apt-get source\" funcione. "
+"Entretanto, se você não precisa dessa funcionalidade, você pode desabilitar "
+"essas entradas e economizar alguma largura de banda durante operações de "
+"\"apt-get update\"."
 
 #. Type: note
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: