[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://phpmyadmin/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Segue para revisão. :)

Obrigado,

- -- 
Eder L. Marques (frolc=
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/    |  http://www.debian.org/
http://administrando.net/       |  http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net |  http://www.debian-ce.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIcBAEBAgAGBQJNgnWHAAoJED9tnxvLkedtI4sP/Rmj26vKewhd3w1HpH4ZhVmq
ZTntJqgwe7brkTIAGQke2L/gIGZv/aBkuj2iMdPtGuCu8nkmAOt8wKIoJNbS+POn
avmvEzpuOhkAwWoBjP4Us/oj4zasZs/lGOWzEcTA7UubfH8c+vHQRqq7Pz0uVAIK
nyoo7o1z9Owvw+jC/vyHJV0OyhmL29C7zcUiXBtW+ohtU43S+h11DK6KLDqsPMw4
YxxS2M8gg/TthaKNl6+qbgiM+P5UpHTOJnl3ByJZNxGwGnYhCfhZIxngNeRnXsAO
CHMy2dRTCYbKZTeGCG9BhuQfvY8wkL5+IPwnNX3kkG1ihp3Tp48hHggqvjiMIuJc
Ig8sFro68Eaw1yo90TR0V2Eh6htZQrZikY22mNTxBlLE6lSiWyQLYT7stNllKO/I
OIEiK5ChoICSG8Csar3rowglrHD4tEfaC6GKzTysTrHtQfVpZOqJQFy/SH7DFn1x
LNX9t7Q+27kYs8oMozXbnG5lf5KaHqg1cNVQ00fUNjj6AaJ0PG3Herlw7TS+AcVH
2CAw30p51IAY83o0kqVbIoLmXFjLbdORLdZjZpQyTr1EjZH9RmFA3HJxDhIINT38
9qQ+qJACiTgzigsnCP/uFOPO0M99juaxIye3AvD/H0VPK3rBGCLDdYY/H6+naX9X
aRdIU7O1l1ssz9BOQ1tN
=u34W
-----END PGP SIGNATURE-----
# phpmyadmin's po-debconf Brazilian Portuguese translation.
# Copyright (C) 2007 THE phpmyadmin'S COPYRIGHT HOLDER
#  This file is distributed under the same license as the phpmyadmin package.
#
# Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2007-2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpmyadmin 4:2.10.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:49-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <eder@edermarques.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>"
"\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Servidor web para reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"phpMyAdmin."
msgstr ""
"Por favor, escolha o servidor web que deverá ser configurado automaticamente "
"para executar o phpMyAdmin."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "User name for web-based setup system:"
msgid "Username for web-based setup system:"
msgstr "Usuário para o sistema de configuração baseado na Web:"

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid ""
"The setup system for phpMyAdmin may be used, after installation, from http://";
"localhost/phpmyadmin/setup/index.php."
msgstr ""
"O sistema de configuração para o phpMyAdmin pode ser usado, após instalação, "
"em http://localhost/phpmyadmin/setup/index.php.";

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid ""
"Access to this system requires identification with a username and a password."
msgstr ""
"O acesso a esse sistema requer identificação com um usuário e uma senha."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
msgid ""
"If you leave this field empty, the default username ('admin') will be used."
msgstr ""
"Se você deixar esse campo em branco, o usuário padrão ('admin') será usado."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Password for web-based setup system:"
msgstr "Senha para o sistema de configuração baseado na Web:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Usernames and passwords may be managed with the `htpasswd' command and are "
"stored in /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup."
msgstr ""
"Usuários e senhas podem ser gerenciados com o comando 'htpasswd' e são  "
"armazenados em /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
msgid ""
"If you leave this field empty, access to the web-based setup will be "
"disabled."
msgstr ""
"Se você deixar este campo em branco caso, o acesso à configuração "
"baseada na Web será desabilitado."

#~ msgid ""
#~ "phpMyAdmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
#~ "configuration process only supports Apache."
#~ msgstr ""
#~ "O phpMyAdmin suporta qualquer servidor Web suportado pelo PHP, mas este "
#~ "processo de configuração automático suporta somente o Apache."

#~ msgid ""
#~ "phpMyAdmin comes with a setup script that can help you with creating a "
#~ "configuration. The script is located at http://localhost/phpmyadmin/setup/";
#~ "index.php. For security reasons it requires authorization."
#~ msgstr ""
#~ "O phpMyAdmin é fornecido com um script de configuração que pode ajudá-lo "
#~ "com a criação da configuração. O script está localizado em http://";
#~ "localhost/phpmyadmin/setup/index.php. Por razões de segurança, ele requer "
#~ "autorização."


Reply to: