Re: [RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/weekly/2011/03/index.wml
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Em 08-03-2011 20:26, Marcelo Santana escreveu:
> Olá pessoal,
>
> Esqueci de informar que o original encontra-se em:
>
> http://cvs.debian.org/webwml/webwml/english/News/weekly/2011/03/index.wml?revision=1.2&view=markup
Segue patch com sugestões de correção.
Alguns typos, algumas concordâncias, algumas mudanças de voz passiva
para ativa.
[]s
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iQIcBAEBAgAGBQJNeuepAAoJED9tnxvLkedtql8P/2ZffcNaUcgrOUlvNu4ShqLX
JJHVH+KOhBf24d1XZVSjfRkwIf1a8I/3fSyzCj1LtZegYZ/MEqMQ/2ZB2nCtM3df
FLxlISQpnU3YPuvgb/YKdfacBtmjlyXtlSQPLCafurk5ealc52Pa4W6q4JIKvND/
ZyUIzODMOcNhePWgVdss0lpOJIB64qNPGLFZnghEhofDDIt/t+ggXaQBCzpPzVOm
ay7GvCZtbAClXmPeSemGO7lGp8XEap9Bze1iNHD/3sUWyz7TuIv5cczSGqxum1GT
yz1OHrgGWXuG1xWlryfZyvBAog7wJu+kphGwZX46iUb9p0yOGbhpdiNEiDrOA7Fb
29wMoxbe+fGJWBGyyIG4dToPUTKL6AE5dldlWOH4YORJyi+HBwzSi0w99S6jfmxk
YPfkPXQ6DYRXmIKiBSw04ZRh6R3Ix+/n6Sxzpffv87+cBHLJ+7pUKaN3ZpgQXOjn
3SsfxjGfkHvthpeP39wJVn1CLjCYpnyJU11CV89wcJ4Oy2BMgIoEfkI0ZvFHNObD
WYFMgVv1NEtTX1G4pwrofVSXB3oqpljH6GcBCVWe+tkSbLMy2wXFuivqsBj8EmwS
EH1LCzTliYgDr6agyLgDRSpskSuAvE8NYXaljSYYgqXpHK98Qk1ipevUqrwJyqOc
gaFDJSDfLQPEzmkrxBYM
=Qwsz
-----END PGP SIGNATURE-----
--- index.wml 2011-03-11 22:20:15.860587367 -0300
+++ index.wml.frolic 2011-03-12 00:18:50.220549373 -0300
@@ -35,18 +35,18 @@
<a name="0"></a>
-<p>Bem vindo à terceira edição da DPN deste ano, o boletim informativo para a
+<p>Bem vindo à terceira edição deste ano da DPN, o boletim informativo para a
comunidade Debian. Os tópicos abordados nesta edição incluem:</p>
<ul>
<li><a href="#1">Lançado o Debian 6.0 <q>Squeeze</q></a></li>
<li><a href="#2">Novo layout e notícias relacionadas ao site web</a></li>
<li><a href="#3">Backports para o <q>Squeeze</q> mais fáceis para os usuários</a></li>
<li><a href="#4">Volatile substituído por novo conjunto de atualizações></li>
- <li><a href="#5">Curtas do líder do projeto Debian</a></li>
+ <li><a href="#5">Curtas do Líder do Projeto Debian</a></li>
<li><a href="#6">Canais de comunicação da DebConf e decisões</a></li>
<li><a href="#7">Manuseio de produtos do Debian</a></li>
- <li><a href="#8">Relatório do Debian no Google Code-in 2010-2011</a></li>
- <li><a href="#9">Além de entrevistas do <q>This week in Debian</q><a></li>
+ <li><a href="#8">Relatório do Debian sobre o Google Code-in 2010-2011</a></li>
+ <li><a href="#9">Além de entrevistas do <q>Esta semana no Debian</q><a></li>
<li><a href="#10">... e muito mais</a>.</li>
</ul>
@@ -92,22 +92,22 @@
</p>
<a name="3"></a>
-<h2>Backports para <q>Squeeze</q> mais fáceis para os usuário</h2>
+<h2>Backports para o <q>Squeeze</q> mais fáceis para os usuários</h2>
<p>
Alexander Wirt anunciou o início da <a
href="http://lists.debian.org/20110208223822.GB21292@smithers.snow-crash.org">\
próxima geração de backports</a>.
-Aos usuários do <q>Squeeze</q> (e <q>Lenny</q>) serão oferecidas novas versões dos
+Serão oferecidas aos usuários do <q>Squeeze</q> (e <q>Lenny</q>) novas versões dos
pacotes disponíveis na testing (<q>Wheezy</q>) através do
<code>squeeze-backports</code> (e <code>lenny-backports-sloppy</code>).
Ele também explicou aos mantenedores como fazer upload dos pacotes para o
repositório backports.
-Uma mudança recente introduzida no APT faz uso do novo
+Uma mudança recente introduzida no APT faz o uso do novo
<code>squeeze-backports</code> <a href="http://backports.debian.org/Instructions/">\
-mais fácil do que antes</a>, sem a necessidade de configurar pinning para o
-repositório backports para lidar com atualizações de novas versões dos pacotes
-a partir dele.
+mais fácil do que nunca</a>, sem a necessidade de configurar "pinning" para o
+repositório backports de maneira a lidar com atualizações para novas versões
+dos pacotes instalados a partir dele.
</p>
<a name="4"></a>
@@ -135,9 +135,9 @@
curtas do DPL</a>.
Ele discute a colaboração com outros (através, por exemplo, do <a
href="$(HOME)/News/2011/20110124">censo de distribuições derivadas do Debian</a>
-ou o <a href="http://www.enricozini.org/2011/debian/appinstaller2011/">\
+ou do <a href="http://www.enricozini.org/2011/debian/appinstaller2011/">\
encontro de distribuições cruzadas</a>) e comunicação com pessoas de outros
-projetos e empresas (através da sua palesta mais recente
+projetos e empresas (através da sua palestra mais recente
<a href="http://lca2011.linux.org.au/programme/schedule/view_talk/153">\
<q>Quem diabos se importa com o Debian?</q></a>).
Ele também aborda a relação entre Debian e DebConf em questões como os <a
@@ -167,9 +167,9 @@
<p>
Você já se perguntou de onde as camisetas do Debian e outras coisas legais vêm?
-Como você pode ter em suas mãos uma camiseta legal do <q>Squeeze</q>? Bem, a
+Como você pode por as mãos em uma camiseta legal do <q>Squeeze</q>? Bem, a
resposta está com a equipe de comercialização do Debian, que coordena os
-produtos do Debian para vários eventos onde um representante do Debian aparecer.
+produtos do Debian para os vários eventos onde um representante do Debian aparece.
Luca Capello, conhecido como Gismo, escreveu sobre a
<a href="http://lists.debian.org/debian-publicity/2011/02/msg00101.html">\
equipe de comercialização</a> para explicar como tudo funciona.
@@ -179,7 +179,7 @@
<a name="8"></a>
-<h2>Relatório do Debian no Google Code-in 2010-2011</h2>
+<h2>Relatório do Debian sobre o Google Code-in 2010-2011</h2>
<p>Ana Guerrero López blogou sobre a <a
href="http://ekaia.org/blog/2011/02/01/debian-at-the-google-code-in-2010-11/">
@@ -187,15 +187,15 @@
para a competição tenha começado bem tarde, e poucas tarefas tenham sido
abertas para aqueles sem uma instalação do Debian, <q>nós obtivemos
um sucesso razoável</q>. Como diz Ana: cerca de 30 estudantes participaram,
-realizando 39 tarefas na maioria relacionadas com tradução, triagem de bug, e
-escritura de documentação.</p>
+realizando 39 tarefas na maioria relacionadas a tradução, triagem de bugs, e
+escrever documentação.</p>
<a name="9"></a>
-<h2>Mais entrevistas do <q>This week in Debian</q></h2>
+<h2>Mais entrevistas do <q>Esta semana no Debian</q></h2>
<p>Desde a última edição das Notícias do Projeto Debian, duas novas edições do
-<a href="http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian">podcast <q>This week in
-Debian</q></a> foram publicadas: com <a
+<a href="http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian">podcast <q>Esta semana no Debian</q></a>
+foram publicadas: com <a
href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-17">Andreas
Tille</a>, da equipe Debian Med, discutindo as Pure Blends do Debian; e com <a
href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-18">Raphaël
@@ -203,7 +203,7 @@
</p>
<p>
-Também houve mais duas entrevistas do <q>People behind Debian</q>: com
+Também houve mais duas entrevistas do <q>Pessoas por trás do Debian</q>: com
<a href="http://raphaelhertzog.com/2011/02/03/people-behind-debian-mike-hommey-firefox-iceweasel-maintainer/">Mike
Hommey</a>, mantenedor do Firefox/Iceweasel; e com
<a href="http://raphaelhertzog.com/2011/02/17/people-behind-debian-maximilian-attems-member-of-the-kernel-team/">Maximilian
@@ -216,7 +216,7 @@
<p>A 24ª edição do
<a href="http://lists.debian.org/1296533206.2811.26.camel@chianamo">notícias diversas para desenvolvedores</a>
-foi lançada, e aborda os seguintes tópicos:</p>
+foi lançada e aborda os seguintes tópicos:</p>
<ul>
<li>encontro de QA do Debian</li>
<li>o <q>Squeeze</q> lança microblog ao vivo</li>
@@ -251,7 +251,7 @@
2 pretendentes foram
<a href="https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint">aceitos</a>
como Desenvolvedores Debian,
-1 pretendentes foi
+1 pretendente foi
<a href="http://lists.debian.org/E1PpADs-00032v-SX@franck.debian.org">aceito</a>
como Mantenedor Debian, e
19 pessoas <a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">começaram
@@ -301,10 +301,10 @@
os alertas de segurança lançados pela equipe de segurança do Debian, por favor,
inscreva-se na <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">lista
de discussão de segurança
-</a> (e nas listas de discussão separadas <a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">backports</a>, e
-de <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce">atualizações da stable</a>
-ou <a href="http://lists.debian.org/debian-volatile-announce">na lista da volatile</a>,
-para o <q>Lenny</q>, a distribuição oldstable) para anúncios.</p>
+</a> (e nas listas de discussão separadas <a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">backports</a>,
+e <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce">atualizações da estável</a>
+ou <a href="http://lists.debian.org/debian-volatile-announce">lista da volatile</a>,
+para o <q>Lenny</q>, a distribuição estável anterior) para anúncios.</p>
<a name="13"></a>
Reply to: