[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Re: Traduzione APT



In merito alla traduzione di apt, ho contattato Milo Casagrande ma purtroppo non riesce più ad occuparsene.
Mi ha suggerito questo workflow:

Inviare una email a submit@bugs.debian.org 
Oggetto della mail -> apt: [INTL: it] Outdated Italian translation

Testo del messaggio:

Package: apt
Version 1.6~alpha5
Severity: wishlist
Tags patch l10n

con allegato il file .po.gz

È ancora corretto? posso procedere in questo modo?
Grazie, saluti

Luca


Il giorno mer 4 set 2024 alle ore 15:38 <luca.vercelli.to@gmail.com> ha scritto:

Ciao Giuseppe,

grazie per il riscontro.

Non ho idea di quali siano le vostre modalità operative. In passato per alcuni progetti intervenivo direttamente dentro i file .po, non so se è questo il caso.

Non ho preferenze, ma preferirei limitarmi alle traduzioni dei pacchetti e/o delle relative manpage, sono quelle che mi interessano di più.

 

Per inciso, non avevo ricevuto via mail la tua risposta, l’ho ritrovata negli archivi di debian. E’ previsto ricevere le mailing list via mail ?!? :D

 

Luca

 

 


Reply to: