Re: Debian Handbook - richiesta di invio file tradotti e uniformati [WebLate sovrascrive nel repo??]
Il 20/05/2013 17:10, Beatrice Torracca ha scritto:
Dario> Oggi appena ho un attimo di tempo mi loggo su WebLate per vedere
Dario> la situazione di quanto avevo fatto.
Beatrice> E ti pregherei di non toccare nulla:)
Dario>Mi date conferme sulla situazione di WebLate?
Dario>Perché l'autore tempo fa mi aveva assicurato che hanno priorità
Dario>i commit fatti sul server, e lui da quelli poi aggiorna i dati
Dario>di WebLate.
>
Beatrice> Mah, non mi sembra.... mi piacerebbe anche sapere i commit di
WebLate in
Beatrice> che branch vanno a finire.
Beatrice> Vabbé continuo a litigare con git e i vari capitoli modificati:(
News
Allora, ho verificato su WebLate, dove ancora non risulta tutta la
traduzione fatta in gruppo.
Come supponevo non ci sono stati cambiamenti ulteriori da parte di
altri (almeno a quanto riporta il registro).
Le uniche attività sono state di Raphaël che proprio ieri ha
effettuato un "resource update" dei seguenti capitoli:
13_workstation
03_existing-setup
02_case-study
01_the-debian-project
00_foreword
12_advanced-administration
Come ha detto Gabriele, gli aggiornamenti di WebLate erano:
commit in git --> git aggiorna WebLate.
Ma se sono cambiate le cose, ossia che l'update sia stato
inverso: WebLate --> git, allora bisogna sentire Raphaël.
Visto che stai coordinando te la parte italiana, vuoi sentire te Raphaël?.
Dario
P.S. --Pardide e Beatrice--
Promesso che non ho toccato nulla in WebLate :-D
Reply to: