Il giorno gio, 24/05/2012 alle 23.06 +0200, Stefano Canepa ha scritto: > Giuseppe Sacco at "Wed, 23 May 2012 22:36:45 +0200" wrote: [...] > GS> Personalmente lascerei il tutto con la licenza originaria. > > Anche io. Visto che si parla di licenza e copyright occorrerà > specificare quello del traduttore nel po o sbaglio? Sì, nell'intestazione. Ciao, G.