[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Richiesta di revisione DPN n. 13



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Allego il file index_13.wml al fine di sottoporlo a revisione.
Con il numero 14, in lavorazione da parte del volontario Vittore Luccio,
si conclude l'arretrato maturato nell'anno 2011 e si può iniziare con il
prossimo numero che dovrebbe uscire prossimamente.
Grazie a tutti coloro che hanno voluto collaborare con i propri
suggerimenti e correzioni.

- --
Giuliano
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk8J3bUACgkQxfOcS0UmvBS1MACfakM3gZWJYkXUrUCtiaj+vcge
0OQAnRcSgpy9ncPNEx/Iu6SdqDckAASh
=wm6K
-----END PGP SIGNATURE-----
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-09-19" SUMMARY="Diciottesimo compleanno di Debian, bits from the DPL, Bug Squashing Party Debian al MIT, Backport di Xorg in Squeeze"

# $Id: index.wml 2666 2011-09-19 12:12:41Z madamezou $
# $Rev: 2666 $
# Status: [sent]

<p><p>Benvenuti nel XX numero di quest'anno della DPN, la newsletter
della comunità Debian. In questa edizione troviamo:</p>
<toc-display/>

<toc-add-entry name="bday">Diciottesimo compleanno di Debian</toc-add-entry>

<p>
Il 16 agosto <a href="$(HOME)/News/2011/20110816">il Progetto Debian
è arrivato a 18</a>: per questa occasione, in giro per il mondo ci  sono state molte <a 
href="http://wiki.debian.org/DebianDay2011";>celebrazioni</a>
organizzate dagli sviluppatori Debian, i manutentori, i contributori e gli utenti.
Immagini di queste celebrazioni possono essere viste sul <a
href="http://thank-you.debian.net/";>sito web del compleanno Debian</a>, dove
il progetto ha raccolto 2230 messaggi di ringraziamento! 
Il Progetto Debian prende questa opportunità per ringraziare tutti i propri utenti e contributori, 
e particolarmente gli sviluppatori.

<br />
Il Progetto ha anche ricevuto <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2011/08/msg00023.html";>
alcuni dolci di compleanno</a> da utenti polacchi: grazie!
</p>

<toc-add-entry name="dpl">Pillole dal DPL</toc-add-entry>

<p>
Stefano Zacchiroli ha inviato alcune pillole dal DPL, riassumendo le proprie attività per <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/08/msg00003.html";>Luglio</a> ed <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/09/msg00000.html";>Agosto</a>.
Il primo messaggio comprende alcune notizie interessanti riguardo ai brevetti: un <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2011/07/msg00031.html";>
possibile problema con la redistribuzione di Gnome</a> 
(secondo un'interpretazione accurata del marchio GNOME) era stata <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2011/07/msg00061.html";>risolta</a>
parzialmente durante DebConf, con l'aiuto di Karen Sandler (Direttore Esecutivo della fondazione GNOME). 
Rispetto al marchio Debian, grazie a Jimmy Kaplowitz (direttore SPI) e Mishi Choudhary (avvocato presso SFLC) 
è stata completata un'inchiesta sui marchi esistenti correlati con Debian ed il marcho sul nome <q>DEBIAN</q> 
è stato esteso all'Unione Europea, Cina e Giappone.
<br />
Nel secondo messaggio, Stefano descrive <a
href="http://lists.debian.org/debian-services-admin/2011/08/msg00001.html";>
l'iniziativa per l'amministrazione dei servizi, avviata da Enrico Zini</a>, e
riferisce circa la sua partecipazione all'incontro degli Hackers GNU
</p>

<toc-add-entry name="BSP">Bug Squashing Party Debian al MIT</a>

<p>
Asheesh Laroia ha scritto sul blog riguardo <a
href="http://www.asheesh.org/note/debian/sep-2011-bsp.html";>il Bug
Squashing Party tenutosi presso il MIT, a Cambridge, USA</a> il 21 agosto.
L'evento è stato promosso da Geoffrey Thomas per conto del gruppo di calcolo degli studenti 
del MIT ed è andato abbastanza bene: gli intervenuti, alcuni alla propria prima esperienza 
come contributori Debian, hanno corretto alcuni bug critici per il rilascio con l'aiuto degli sviluppatori presenti.

<br />
E, parlando di bug, Gregor Herrmann ha riassunto il lavoro sull'<a 
href="http://upsilon.cc/~zack/hacking/debian/rcbw/";>
iniziativa relativa ai bug critici per il rilascio della settimana (RCBW)</a>, lanciata nel 2009 da Stefano
Zacchiroli, che consiste nella correzione ogni giorno di un bug critico per il rilascio.
Gregor, uno degli sviluppatori più attivi in questa iniziativa, ha osservato che in questa 
fase del ciclo di sviluppo c'è un'enormità di bug RC, <a
href="http://info.comodo.priv.at/blog/archives/2011/09/#e2011-09-11T23_26_22.txt";>
alcuni dei quali facili da correggere</a>. E' possibile usare la <a
href="http://udd.debian.org/bugs.cgi";>E' possibile usare la pagina dei bug UDD</a> 
per cercare entro il BTS dei bug RC.
Se correggere dei bug fosse troppo per voi, potreste aiutare a catalogarli, come spiegato nell'<a
href="http://raphaelhertzog.com/2011/09/16/how-to-triage-bugs-in-the-debian-bug-tracking-system/";>
utile tutorial</a> scritto sul blog da Rapha&euml;l Hertzog.
</p>

<toc-add-entry name="xbackports">Backport di Xorg in Squeeze</toc-add-entry>

<p>
Cyril Brulebois ha annunciato <a
href="http://lists.debian.org/debian-backports/2011/08/msg00069.html";>
la disponibilità dei backport per Squeeze del server X.Org</a>. Questi backport sono
particolarmente utili per coloro che hanno bisogno di un driver più recente, mentre 
gli utenti con un X perfettamente funzionante potrebbero rimanere con la propria vecchia versione.
Per coloro che fossero interessati al backport di Xorg, è anche disponibile una <a
href="http://x.debian.net/reference/squeeze-backports.html";>pagina di documentazione</a>.
</p>

<toc-add-entry name="debian-feeds">Feed di Debian su Identi.ca e Twitter</toc-add-entry>

<p>
Per sottolineare il lavoro effettuato da Debian e migliorare la disponibilità di tale informazione, 
Sylvestre Ledru ha introdotto <a
href="http://lists.debian.org/debian-publicity/2011/08/msg00034.html";>
tre nuovi feed su identi.ca</a>:</p>
<ul>
<li><a href="http://identi.ca/debiannew/";>Nuovi pacchetti Debian</a>, che  
elenca i nuovi pacchetti sottoposti all'archivio Debian (<a
href="http://twitter.com/debiannew";>disponibile anche su Twitter</a>).</li>
<li><a href="http://identi.ca/debianbug/";>Bug Debian</a>, che fornisce un feed sui nuovi bug (also <a
href="http://twitter.com/debianbug";>disponibile anche su Twitter</a>).</li>
<li><a href="http://identi.ca/debianremove/";>Pacchetti rimossi da Debian</a>,
che fornisce un feed sui pacchetti rimossi dall'archivio (<a 
href="http://twitter.com/debianremove";>disponibile anche su Twitter</a>).</li>
</ul>

<toc-add-entry name="myanmar">Debian in Birmania</toc-add-entry>

<p>
Theppitak Karoonboonyanan ha inviato una <a
href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2011/09/msg00014.html";>relazione
circa la propria visita a Yangon</a> dove ha tenuto alcuni talk e lezioni sulla pacchettizzazione 
ed il mirroring di Debian. In particolare, Theppitak ha compiuto gli atti preliminari per 
realizzare un mirror in Birmania; purtroppo, a causa della politica su internet in Birmania, le connessioni
SSH tra residenti ed i siti internazionali sono proibite, così solo i residenti potranno manutenere il mirror.
Un'altra interessante iniziativa è stata l'avvio della pacchettizzazione delle risorse per il supporto 
del linguaggio birmano; inoltre Thura Hlaing e Ngwe Tun hanno iniziato un processo di traduzione in birmano 
per Debian e per GNOME.
Ha anche riferito che Debian non è conosciuto in Birmania, a causa delle carenze nell'accesso ad internet, 
che viene fornito prevalentemente nei caffè piuttosto che nelle abitazioni.
</p>

<toc-add-entry name="twid">Ulteriori interviste</toc-add-entry>

<p>Ci sono state due interviste di <q>People behind Debian</q>: con <a
href="http://raphaelhertzog.com/2011/08/18/people-behind-debian-peter-palfrader-debian-system-administrator/";>
Peter Palfrader</a>, Amministratore di Sistema Debian; e con <a
href="http://raphaelhertzog.com/2011/09/09/people-behind-debian-enrico-zini-member-of-the-new-maintainer-frontdesk/";>
Enrico Zini</a>, membro del Frontdesk dei Nuovi Manutentori.</p>


<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>

<p>
Stefano Zacchiroli ha annunciato che <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/08/msg00004.html";>
Colin Watson  stato designato quale ottavo membro del Comitato Tecnico Debian</a>. Congratulazioni, Colin!
</p>

<p>
Enrico Zini ha annunciato la <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/08/msg00005.html";>
creazione di una nuova mailing list</a>: <a
href="http://lists.debian.org/debian-services-admin/";>debian-services-admin</a>,
che intende creare un unico punto di contatto per i problemi con i servizi di infrastruttura di Debian.
In aggiunta, Enrico ha promosso un censimento di questi servizi: potete consultare i primi risultati del
censimento sulla <a href="http://wiki.debian.org/Services";> relativa pagina wiki</a>.
</p>

<p>Fernando C. Estrada ha annunciato <a
href="http://lists.debian.org/debian-user-spanish/2011/09/msg00123.html";>
il lancio di uno sforzo per la pulizia dello spam</a> sulle liste di lingua spagnola. Per maggiori
informazioni, potete visitare la For
more information, you can visit the <a
href="http://wiki.debian.org/I18n/SpanishSpamClean";>pertinente pagina wiki</a>.
</p>

<p>
Niels Thykier ha inviato alcune <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/08/msg00002.html";>
pillole dai manutentori Lintian</a> al fine di annunciare dei cambiamenti entro Lintian
2.5.2. <a href="http://lintian.debian.org/";>Lintian</a> è un utile (e
largamente usato) strumento per provare i pacchetti Debian allo scopo di scoprire i bug e violazioni della politica prima di caricarli sull'archivio Debian.
Questa nuova versione comprende diverse nuove caratteristiche, compresa la capacità di processare 
insieme dei pacchetti in relazione tra loro, supporto per sovrascrizioni specifiche per 
un'architettura e copertura delle prove su oltre il 75% dei tag.
</p>

<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori Debian</toc-add-entry>

	<p>
Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 22 persone
22 people have <a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno
iniziato a manutenere pacchetti</a>. Un grande benvenuto a 
Thomas Bechtold,
Theodore Lytras,
Ivo De Decker,
Tim Booth,
Jessica McKellar,
Gustavo Goretkin,
Andrew O. Shadura,
Luis Rivas Va&ntilde;&oacute;,
Noah Swartz,
Roland Clobus,
Jonathan McCrohan,
Eric P. Mangold,
Enrique Hern&aacute;ndez Bello,
Igor Pashev,
Guido van Steen,
Jean-Philippe Mengual,
Sebastian Humenda,
Yannick Schwartz,
Ximin Luo,
Ha&iuml;kel Gu&eacute;mar,
Gregory C. Sharp
e Georg Koppen
nel nostro progetto!</p>


<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>

<p>Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di 
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2295">iceape</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2296">iceweasel</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2297">icedove</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2298">apache2</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2299">ca-certificates</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2300">nss</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2301">rails</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2302">bcfg2</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2303">linux-2.6</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2304">squid3</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2305">vsftpd</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2306">ffmpeg</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2307">chromium-browser</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2308">mantis</a>, and
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2309">openssl</a>
.
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.</p>

<p>Il team backport ha diffuso avvisi di sicurezza per i seguenti pacchetti:
<a href="http://lists.debian.org/20110826202359.GB5944@oxana.chris.lan";>icedove</a>,
<a href="http://lists.debian.org/20110906061010.GB3837@glandium.org";>nss</a>, and
<a href="http://lists.debian.org/20110905190651.7987c810@queued.net";>apache2</a>.
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.</p>


<p>Il team del rilascio stabile ha diffuso annunci di aggiornamento per i seguenti pacchetti:
<a
href="http://lists.debian.org/1313647561.26267.624.camel@hathi.jungle.funky-badger.org";>pianobar</a>.
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.</p>

<p>Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati circa
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>mailing list
degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla 
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing list backport</a>, 
alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a> o alla 
<a href="http://lists.debian.org/debian-volatile-announce";>mailing list
volatile</a> per <q>Lenny</q> la precedente distribuzione stabile).</p>

<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>

<p>
100 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian. 
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli altri</a>:</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/boinc-cgi-stripchart";>\
	boinc-cgi-stripchart &mdash; CGI script for plotting basic statistical graphs</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-jura";>\
	fonts-jura &mdash; monospaced, sans-serif font</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/git-daemon-sysvinit";>\
	git-daemon-sysvinit &mdash; fast, scalable, distributed revision control system (git-daemon service)</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/itstool";>\
	itstool &mdash; tool for translating XML documents with PO files</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jcadencii";>\
	jcadencii &mdash; piano roll editor for singing synthesis</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vdpauinfo";>\
	vdpauinfo &mdash; video decode and presentation API for UNIX (vdpauinfo utility)</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xpra";>\
	xpra &mdash; tool to detach and reattach running X programs</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-cookie-monster";>\
	xul-ext-cookie-monster &mdash; very easy cookies management in a whitelist-based way</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-status4evar";>\
	xul-ext-status4evar &mdash; status bar widgets and progress indicators</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di lavoro</toc-add-entry>

<p>Al momento, <a href="$(DEVEL)/wnpp/orphaned">252 pacchetti sono orfani</a> e <a 
href="$(DEVEL)/wnpp/rfa">126 possono essere adottati</a>;
è possibile anche consultare la lista completa dei <a href="$(DEVEL)/wnpp/help_requested">
pacchetti che hanno bisogno di aiuto</a>.</p>

<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la DPN?</toc-add-entry>

<p>Aiutaci a creare questa newsletter: abbiamo bisogno di altri scrittori volontari
che osservino la comunità Debian e ci facciano sapere cosa sta succedendo. Visita <a 
href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute";>
la pagina del progetto</a> per sapere come contribuire. Non vediamo l'ora di ricevere
una tua email alla mailing list <a 
href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>debian-publicity@lists.debian.org</a>.</p>


#use wml::debian::projectnews::footer editor="Francesca Ciceri, Fernando C. Estrada, Sylvestre Ledru, Alexander Reichle-Schmehl, Alexander Reshetov, Justin B Rye" translator="Giuliano Bordonaro"

Attachment: index_13.wml.sig
Description: Binary data


Reply to: