Ciao, visto che siamo a fine anno, questi sono i risultati e lo status dei translation sprint del 2010: wml: * webwml/english/devel/website/htmlediting.wml tradotta, revisionata e caricata [0] * webwml/english/News/weekly/2010/15/index.wml (aka: DPN 15), tradotta e caricata dopo la revisione in ML [1] * webwml/english/News/2010/20101116a tradotta, revisionata e caricata [2] * webwml/english/News/weekly/2010/16/index.wml (aka: DPN 16) revisionata * webwml/english/News/weekly/2010/17/index.wml (aka: DPN 17) tradotta, revisionata e caricata [3] * webwml/english/News/2010/20101116b.wml tradotta, revisionata, caricata [4] * webwml/english/News/2010/20101215.wml tradotta, revisionata e caricata [5] po-debconf: * linux-2.6: tradotto, revisionato e caricato [6] * irda-utils: tradotto e revisionato, bug aperto [7] * syslinux: tradotto, revisionato e caricato [8] * mahara: tradotto e revisionato, bug aperto [9] * sbnc: tradotto, attualmente in revisione sul TP * smstools: tradotto, attualmente in revisione sul TP * aide: tradotto e revisionato, bug aperto [A] Più qualche traduzione delle descrizioni prima che il sistema andasse in ciccia. Ne approfitto per dare il benvenuto nel team a tutti i nuovi traduttori! Gli sprint riprenderanno con ogni probabilità a inizio Gennaio. Gio e Stefano, siete caldamente invitati a mandare le vostre traduzioni revisionate al BTS per l'inclusione, in modo tale da terminare tutti i compiti in sospeso del 2010 :) Grazie a Claudio per il supporto online e a Francesca per avere cordinato la parte relativa al sito (e per continuare a sopportarmi :) Ciao, Luca [0] http://www.debian.org/devel/website/htmlediting [1] http://www.debian.org/News/project/2010/15/ [2] http://www.debian.org/News/2010/20101116a [3] http://www.debian.org/News/weekly/2010/17 [4] http://www.debian.org/News/2010/20101116b [5] http://www.debian.org/News/2010/20101215 [6] http://bugs.debian.org/602945 [7] http://bugs.debian.org/605721 [8] http://bugs.debian.org/607768 [9] http://bugs.debian.org/606378 [A] http://bugs.debian.org/606378 -- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso) : :' : The Universal O.S. | lucab (AT) debian.org `. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3 `- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature