Ciao, On Wed, Dec 15, 2010 at 01:47:26PM +0100, Mark Caglienzi wrote: > Innanzitutto grazie per l'accoglienza in ml :-) > > Scusate il ritardo, ma ho avuto qualche impegno in università che mi > ha occupato il weekend :-) > > Allego la traduzione con le correzioni integrate, se devo fare altro > ditemelo. Spero di non aver dimenticato nulla, e vi prometto che col > tempo ingranerò molto meglio... Scherzi? Va già benissimo così! > Inoltre ho una segnalazione da fare: nella traduzione che mi ha > suggerito Francesca per il paragrafo "About Debian" la data anziché > essere 1993 è 1933, non so se è un refuso o se c'è da correggere > qualcosa ad un livello superiore (se devo segnalare la cosa altrove lo > farò volentieri). Ehm sì. Francesca non è più quella di una volta... stendiamo una catramata pietosa? ;) Facciamo finta che era un test per vedere se sei attento. > Resto a disposizione, saluti! > > Mark Ho effettuato il commit della tua notizia oggi pomeriggio, dunque ora dovrebbe già essere visibile all'indirizzo http://www.debian.org/News/2010/20100629.it.html In genere ci vogliono alcune ore: il build del sito viene effettuato ad orari regolari dopodiché è necessario che le modifiche si propaghino anche ai vari mirror. Grazie per la traduzione, Francesca
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature