[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

smbind 0.4.7-3: Please update debconf PO translation for the package smbind



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
smbind. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against smbind.

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 21 Mar 2010 21:00:19 +0100.

Thanks in advance,

Giuseppe Iuculano

# translation of smbind.po to italian
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the dmbind package.
#
# Giuseppe Iuculano <giuseppe@iuculano.it>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: smbind@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Iuculano <giuseppe@iuculano.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "admin password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please choose the admin password."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Confirm password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the admin password again to verify that you have typed it "
"correctly."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Password mismatch"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Server web da configurare automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"smbind supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 and "
"lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"smbind può essere usato con qualsiasi server web che supporta PHP, ma questo "
"processo di configurazione automatica funziona solo con Apache 2 e lighttpd."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"smbind."
msgstr "Selezionare quale/i server web configurare automaticamente per smbind."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "Riavviare ${webserver}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
"rc.d ${webserver} restart."
msgstr ""
"Per attivare la nuova configurazione è necessario riavviare ${webserver}. È "
"possibile anche riavviare ${webserver} manualmente usando \"invoke-rc.d "
"${webserver} restart\"."

Reply to: