[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: sicurezza attraverso il complicato



Giuseppe Sacco <giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org> ha scritto:

> Ciao Yuri, ti riferisci a qualche pagina (o frase) in particolare?

E' un po' tutto il sito che mi dà una sensazione fortemente innaturale. 
Alcuni esempi:

- "Ad ogni modo, COSA è Debian?"
	Bruttissima... se proprio vogliamo rendere anche l'anyway,
	interpretiamolo con una forma altrettanto spontanea/naturale:
	"Ma cos'è Debian?"

- "Release" tradotto come "rilascio".
	Non esiste... Perché non "versione", che è il termine che tutti
	usiamo quotidianamente?

- "Molto software costa oltre 100 EUR. Come potete regalarlo?"
	oltre che brutta è ambigua (non si capisce se stiate regalando
	software del costo di oltre 100€). Perché non "C'è del software
	che costa più di 100€. Come fate a regalare il vostro?" ?

- "Bollettino della sicurezza"
	farraginoso, basterebbe "Bollettino sicurezza".

- "Il team [...] può essere raggiunto"
	"Il team [...] è raggiungibile"

In molti casi sono piccole cose, ma fanno la differenza fra un testo 
pesante da leggere ed uno agile e piacevole. IMO.

Saluti,
Yuri


Reply to: