[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Tradurra "autobuilder network"



Mi sono messo a tradurre le pagine del sito che stanno in
devel/buildd/, ed ho, ovviamente, iniziato da index.wml. Ho però un
piccolo problema: come traduco "autobuilder network" (che poi compare
nella pagina anche altre volte, magari in forme diverse, come "buildd
network" o simili)? O magari lascio in Inglese?

La mia proposta è quella di tradurre in Italiano come "rete di
autocompilazione". Non è proprio un bellissimo neologismo, ma è quello
che più di tutti può essere comprensibile a chi non sa l'Inglese!

Ciaociao, Giovanni.
-- 
Giovanni Mascellani <g.mascellani@gmail.com>
Pisa, Italy

Web: http://giomasce.altervista.org
SIP: g.mascellani@ekiga.net
Jabber: g.mascellani@jabber.org / giovanni@elabor.homelinux.org
GPG: 0x5F1FBF70 (FP: 1EB6 3D43 E201 4DDF 67BD  003F FCB0 BB5C 5F1F BF70)

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: